《猜火车》讲述的是一群英国青年人的故事,他们吸毒、抢劫、破坏、无所事事,但他们满足于这种糜烂的生活状态,既不想也认为不能改变现状,他们逃避一切规范和责任,他们鄙视一切正常的社会秩序,他们是一群真正的无政府主义者。 但在这群人中,马克称得上是一个异数,他是一个融颓废思想和未泯良知于一身的矛盾体,毒品带给他的快感让他沉迷以致无法自拔,而同时他又在不断地审视内心,随时准备摆脱毒品。于是这种自我斗争让马克疲惫不堪,当马克准备戒毒时,平庸生活向生活向他伸出了宽容的大手。其实我们每个人到最后都要步入平庸,这是谁都逃避不了的归宿。 戒毒之后的马克终于明白,原来自己已经不再年轻了,空虚和无聊让他开始面对现实的生活,他回不去了,他已经长大了,他不再青春了。所以,他在每天充满着欺骗和被欺骗的成人世界里去寻找另一种生活方式,在这个成人的世界里,马克发现,原来自己还是可以混得如鱼得水。他开始不再留恋青春,那都已经过去了,没什么值得继续留恋。 所以当年少时的伙伴再次出现在他眼前时,马克才发现,自己原来已经不属于那个年轻的世界了,他已经和他们格格不入了。所以他选择了背叛,其实谁都会走到这一步,就看谁成熟得更快,谁更容易被这个世界接纳。 没什么对错,背叛不可耻,可耻的是停留在过去的人们。 马克最后是靠出卖朋友才得以彻底解脱的,这或许让人觉得难以接受,但也许这正是影片为了表达对迷途知返者的一种良好祝愿,因而给予了马克这种人无限的机会和希望。但一个人通过道德真正的堕落却赢得了社会的认同,不能不说是一种反讽。 影片似乎已经把人搞糊涂了,在后现代社会中,到底什么是真实的?是对逝去时光的依恋,还是对未来生活的向往,亦或是那段不堪回首的青春?
片头
Choose life. 选择生活。 Choose a job. 选择一份活儿。 Choose a career. 选择一项事业。 Choose a family, Choose a fucking big television, 选择一个家庭,选择一个巨他妈大的电视机, Choose washing machines, cars, compact disc players, and electrical tin openers. 选择洗衣机、汽车、镭射音响,还有电动开罐器。 Choose good health, low cholesterol and dental insurance. 选择小心保养自己的身体、低胆固醇和牙科保险。 Choose fixed-interest mortgage repayments. 选择固定利率的抵押贷款。 Choose a starter home. 选择政府提供的低价而体面的住宅。 Choose your friends. 选择你的朋友。 Choose leisure wear and matching luggage. 选择休闲装和配套的旅行包。 Choose a three piece suite on hire purchase in a range of fucking fabrics. 选择用分期付款买回同系列的他妈什么织物做的三套件西装。 Choose DIY and wondering who you are on a Sunday morning. 选择自己动手做,然后在某个星期天的早晨问自己我这是在哪儿呀。 Choose sitting on that couch watching mind-numbing spirit-crushing game shows, stuffing fu*king junk food into your mouth. 选择坐在那张睡椅上看让脑子发木脑浆被挤成稀屎状的体育节目,一边往自己嘴里塞他妈的垃圾食物。 Choose rotting away at the end of it all, pishing you last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fucked-up brats you have spawned to replace yourself. 选择在这一切的末尾烂掉,最后在一个破破烂烂的家里遭儿女唾弃,当初你用精子弄出他们来代替你,现在对这些自私的、满不在乎的小子们来说,你只是一个老厌物。 Choose your future. 选择你的未来。 Choose life. 选择生活。 But who would I want to do a thing like that? 但我是谁啊?我会想去做那些事情? I chose not to choose life: I chose something else. 我选择不选择生活:我选择一些别的什么东东。 And the reasons? There are no reasons. 理由?没有理由。 Who need reasons when you've got heroin? 有了海洛因,谁还需要理由呢?
片尾 So why did I do it? 我为什么这样做? I could offer a million answers, all false. 我可以提供上万个答案,可是全部是错误的。 The truth is that I'm a bad person, 事实上我本来就是一个坏人, but that's going to change, 但是我会改变, I'm going to change. 我正在改变。 This is the last of this sort of thing. 这是我最后一次做这种事情。 I'm cleaning up and I'm moving on, 我已经洗心革面,继续前进, going straight and choosing life. 一直向前,选择生活。 I'm looking forward to it already. 我已经在期盼那样的生活了。 I'm going to be just like you: 我将像你一样: the job, the family, 工作,家庭, the fucking big television, 他妈的大电视机, the washing machine, the car, 洗衣机,汽车, the compact disc and electrical tin opener, 镭射音响,电动开罐器, good health, low cholesterol, dental insurance, 保养自己的身体、低胆固醇,牙医保险, mortgage, starter home, 抵押贷款,低价住房, leisurewear, luggage, 休闲装,旅行包, three-piece suite, DIY, 三件套,DIY, game shows, junk food, children, 体育节目,垃圾食品,子女, walks in the park, nine to five, 在公园散步,朝九晚五, good at golf, washing the car, 打高尔夫,洗车, choice of sweaters, 选择毛衣, family Christmas, 家庭圣诞, indexed pension, 养老金 tax exemption, 免税, clearing the gutters, 清理下水道 getting by, 过日子, looking ahead, to the day you die. 一直向前,直到死的那一天。
我好单纯,17岁那年买了这张碟,当时看了分级决定等我满了18岁再看,于是真得等了两年后我19岁了才拿出来看。。。。然后觉得,这个决定蛮正确的【姚明脸】
世界在边,音乐在变,连毒品也在边,你不会越来越年轻
苏格兰2:1英格兰,苏格兰人高潮了。这片的政治讽刺和苏格兰人的弃儿感根本没人提
糜烂过后有目标的生活才是正确的。2014年8月13日重温,为了《万物生长》做准备,关于青春的故事,和我的不一样,但是最后都殊途同归,我要好好黄芪,好好万物生长。
平淡和琐碎是生活的本质。我们即使不甘不愿也不得不承认我们需要它向往它。★★★★★
口音太强大 求循环十遍洗脑 从此用上了最潮款的苏格兰乡下口音
每个真理让人安宁,不是吗?如同坟墓。每个人都奔向它。 一直认为《猜火车》的片头是最棒的。
墮落也需要天分。
从马桶走出来一个牛逼的伊万麦克格雷格,这也就是丹尼博伊尔的最高成就了,他对人生啦对艺术啦对人性啦追求也就到这了,有这一个五星片也足够了
被神传的一部青春电影,不过并不出彩.
说实话,我真不好意思把这电影加进来,因为好多缺货都拿它当作粉饰太平的伪装!~
那恶心的厕所。
我有时候想不明白,吸毒的人,到底是因为太不快乐,而是太快乐。
马桶原来里面是海洋呀。。
为了毒品进入马桶的镜头印象深刻,肮脏不堪的粪池在他心中瞬间化为温暖的海洋。
其实是我想都不敢想的青春。
啊,马桶世界无比神奇
十年前看的已经快忘光了,只记得伊万撞车后露出的那个满足的笑容...#Choose Life#( 补标)
开头:Choose your future, choose life, I chose not to choose life.结尾:Getting by, looking ahead to the day you die.
令人惊艳的马桶