电影片名:《沉静的美国人》
播放渠道:腾讯视频
豆瓣评分:6.9
推荐指数:🌟🌟🌟🌟
相关分类:爱情/悬疑/越南/美国人/越战
获得奖项:
第75届奥斯卡金像奖
* 最佳男主角(提名)
第60届金球奖
* 最佳男主角(提名)
第56届英国电影学院奖
* 最佳男主角(提名)
推荐理由:
* 喜欢影片讲述故事的氛围,忧郁的色调和昏暗的光线;
* 个人认为片头和片尾的独白和整个故事不搭嘎呀;
* 影片中美国人和英国人的初次相遇,在越南西贡的街道上行走,热烈的交谈,西方人莫名的自信,拯救世界,拯救女人和东方路人的传统,很好看也很刺激人的中枢神经;
* 片中女主是典型的西方人眼中的东方女人的美,天真,文静、温柔、神秘、传统;
* 整个电影都是在用白人的角度看世界,稍微有点局限性;
* 个人认为影片想要表达的东西太多了,美国人政治阴谋的牺牲,英国绅士文人的落寞,越南和越南女人被拯救的需求,各种情感交织在一起,缺少更突出的情绪,简而言之没有主次之分。
标签:高分/好电影/情爱/爱情/惊悚/悬疑/评分/欧美/人性/奥斯卡电影/豆瓣高分/冷门佳作/小众
生活中,我认识的美国人屈指可数,
唯一一起吃过饭喝过酒的美国人是我曾经老板的老板,PCWEEK的Adam Power。
我们给他起了个中文名字叫“彭安达”。
“安达”在蒙古语里是“结义兄弟”的意思。
作为员工,我们当时迷之自信地相信,美国老板一定会对我们像“安达”一样好。
那是1996年。
他对我们真的像“安达”一样好。
电影里,我认识的美国人数不过来,
但每一次看到熟悉的面孔,我都记不起他们的名字,需要去查豆瓣。
他们拓展了我的人生体验。
让我在家就知道《德黑兰1943》发生的美苏谍战,
了解越南丛林里的《野战排》是如何杀戮残忍。
我不敢想象,失去这些电影,我的人生会多无聊、乏味和无知。
他们是我的“安达”。
布兰登·费舍(Brendan Fraser)穿着一身白西服亮相的时候,真是把屏幕都帅亮了10%。
单纯为了他的高大帅气、从容镇定、自命不凡、为爱自燃,
《The Quiet American》这部电影就值得一看。
更何况,这是一部英国人都受不了美国人自信天真的爱情故事。
有一种自信叫天真,有一种天真是霸道。
大家都是绅士,凭什么你来抢我的女人时,那么肆无忌惮、那么理直气壮,那么天真无邪,那么迷之自信。
最最最有趣的事儿,我在2020年的秋天看这部电影,感觉到的不是美,而是冷。
冷静的冷。
我清醒地明白了电影表达的反抗精神,
不管是生活中的美国“安达”,还是电影里的美国“安达”,一旦他们来抢我的“姑娘”,那我也只能想法设法弄死这个“安达”。
白首相知犹按剑,人情翻覆似波澜。
天真无邪最霸道,国家利益是姑娘。
关于这部电影的政治隐喻价值,推荐大家去搜一篇2010年9月的论文。
1.主标题:
《误读的越南战争》
2.副标题:
论《沉静的美国人》及据其改编的两部电影
3.作者简介:
胡亚敏,女,博士,研究方向为20世纪美国文学和美国战争文学。
4.课题所属基金项目:
国家社会科学基金项目“美国民族神话与战争小说研究”(10CWW017)阶段性成果
5.内容摘要:
1958和2003年,好莱坞分别发行了根据英国作家格雷厄姆·格林1955年发表的小说《沉静的美国人》改编的两部电影。
两部影片对原著都有不同程度的误读:
1958年版的电影将原来的反美小说改编成了一部亲美电影,
2003年版的电影则强调了美国与当时一些恐怖事件的联系。
2003年版的电影于2001年9月10日在美国试片(点映),第二天就发生了9.11事件,电影因此被推迟到2003年2月公映。
两部影片的不同倾向反映出很多美国人对越战的态度经历了从最初的浪漫想象到后来的彻底幻灭这一转变。
备注:
1.电影《沉静的美国人》 The Quiet American (2002)
2.中译本小说《文静的美国人》上海译文出版社,2008-08-01
3.误读的越南战争——论《沉静的美国人》及据其改编的两部电影//wenku.baidu.com/view/969a540958fafab069dc02ee.html
我靠原来原著没看明白
大学时,黄李龙老师放给我们看的,还顺势写了和中国盒子的对照影评
配乐Craig Armstrong,摄影杜可风
漂亮的由仅仅两个主角发起的双线缠绕。没有一件事情是简单的。然而叙事好像可以做得更好
本片获第75届奥斯卡最佳男主角提名。本片其实是一部政治气味浓厚的影片,只是在绝大部分时间里都隐藏在爱情这个主题之下,平静却暗潮涌动,平和却杀机四伏。影片的寓意其实很深刻,正如对爱情的不同观点一样,对于自由和爱国,也存在着不同的意见,只是需要牺牲的时候,不要老让别人去。
一个很有意思的故事,相对于越南的题材新颖了些,也看到越南的另一面也许是更加真实的,不过说到底也掺杂了太多殖民地一厢情愿的美化~
白种老男人在越南泡年轻妞真够爽的啊,还紧抓的不放,年轻妞喜欢老男人真是因为爱?是喜欢舒适的生活吧。老男人竟然勾结越南人杀他的情敌美国CIA特工,阴险。然后越南小妞又回到老男人身边。
这世界就是这么样的纠缠不清。你以为他是个傻小子愣头青,一脸搞不清状况就跑来越南,还提点他不要莫名其妙的丢了性命,谁知他上来就一脸懵逼一脸郑重冒冒失失的明抢你的情人。再后来发现,傻小子原来一点不傻,一边装傻,一边做这幕后最大的那只黑手,推着几方势力做着不怎么见光的事。然后,你把他卖了,他死了,你又去找回你的情妇了。
迈克尔·凯恩、布兰登·弗雷泽主演,发生在上世纪五十年代的越南,关于阴谋与爱情。
用个人情感衬托政治时局,细腻深沉又摇曳生姿。越南风情不仅仅是罕有的神秘感,更多的是亚洲文化内在的隐忍和在当代激荡格局下的无奈。文学性和戏剧性俱佳的杰作。
又遇到大名鼎鼎的中情局 女猪脚很漂亮 可惜是个花瓶
原著和电影都很好 但原著更好 文静的美国人
比58年曼凯维奇的老版更符合小说原意。那片当时出于冷战立场将剧中的反面角色扣向了越共,可格雷厄姆格林当年创作此书的真正讽批对象却是美国!也才有了后半段派尔的中情局身份的曝光以及一场爆炸……可这故事在非西方的受众来看,不管书影哪个版本都难免虚伪:一个来自曾经全球殖民地最多的英国记者,竟然去吐槽法对越有殖民色彩?去揭露美秘密扶植第三势力是另有企图?虽然托马斯一度躲到厕所痛哭,可上述逻辑却让人看着想笑!当然,也不能排除格林是借着主人公的言行去自黑了一把英人因帝国衰落无可奈何却又心有不甘、美其名曰远东事务不介入很超然实际自欲驱使总在选边不惜出卖暗算的阴暗心理?http://www.wsws.org/en/articles/2002/12/tqam-d17.html
★★★★☆ 奇妙的是,虽然电影算非常忠实反映了原著,却还是比原著少了那么些令人深思回味的细枝末节(如原配的回信,拜访大宅找书等),甚至连原著里紧张刺激的战争情节在电影里也显得平平无奇。我通常对电影改编十分包容,但这回我不得不说书还是强太多了。
我真的想为配乐给5星
Graham Greene的原著. 觉得电影把小说渲释的很好. Michael Caine演Fowler很合适. 满脸都是沧桑和无奈. 故事背景是美国越战前夕. 法国人跟越共打得疲劳了. 美国插手,号称要支持民主自由,给钱,偷送军火,扶植General The从法国人那里独立出来. 法国撤了, 越南开始打内战. 描写的是人性的脆弱, 美国好为世界警察的自以为是. 这么大的主题,GG写起来似乎很轻松,很不经意, 可点点滴滴串起来让人觉得很沉重. 电影和书都很值得看.
不知道为什么,感觉拍得挺有味道的。也许片中有对亚洲人的刻板形象,但是电影的故事、氛围还是挺不错的,有种看书的感觉。
他向心动女生表白用不用非要当情敌他的面,他身负重大使命忙得要死用不用非得向他坦白解释只求能继续“做朋友”,他受吃个便饭之邀用不用特意回家捯饬一番盛装出席。。。一无可取的不曲解怎么坚持看?
老殖民者在殖民地遇上新殖民者挑战的隐喻。爱情故事/三角恋/两个男人争夺女人再次成为喻体。和苏丝黄的世界可以凑成一对来看:美国人的攻讦和英国人的反诘。有趣的是,美国人对英国人的控诉在其非正义性:不能明媒正娶,而英国人对美国人的反驳则在于其虚伪性:以爱情/正义的名义酿造暴力。
想起来曾经看过。还行。当然还是一贯的白人视角,谁叫人家是征服者和殖民者呢?