不用再说一味煽情的配乐,后期录音的奇怪处理和凑合了事的服化道,但看《爱到尽头》如何处理这个抽象的主题:爱的个体性和普遍性之间的关系——深刻的冲突和惊人的转换可能。本片导演根本没有意识到这一点,更不用说去呈现和解决了。在《惊情四百年》中,我们能够看到卓有成效的努力。弗朗西斯·科波拉是怎么做的?不是去提供一个符合逻辑(极端狭隘意义上的“逻辑”)的解释,其中包含一环一环的链条。而是将双方的力量以艺术的手法增强到极致,各自到了断裂的边缘。
我喜欢这个故事,也许原著小说很不错。但是单说剧本,在文本内部,各个元素没有得到有机联系。导演只是把它们呈现在那里,放在那里而已。男人为女人穿衣服的桥段,情夫对情妇说:“我嫉妒你的袜子,它能每时每刻和你在一起,而我不能。”“你是不是还嫉妒我的鞋?”“对,因为它们把你从我身边带走。”多么动人啊!这里应该拍成一个无法穿透的、有深度的场景,但实际呈现出的效果完全配不上文本(爱和嫉妒、占有的关系)具备的深刻张力。廉价的服化道,毫无思考的近景镜头里,我看到的只有交缠的肉体(corps),其中没有生命。
除此以外,战争的时代背景根本没有在这个故事中发挥任何有机的、能够照亮它的效果。我们只能看到一种最表面和肤浅的否定。战争年代,男女主角在防空警报中享受着厮守的幸福。和平年代,却经受着内心的纷争和战火。相比《英国病人》对婚外情和战争事件共有的“ownership”主题所作的思考,本片导演再次显示出自己的平庸。既然婚外情故事本身已经走到习俗道德的边境,为何又在最后退了回来,向观众强调这个背叛丈夫的女人是个善人?
梅尔维尔的《莱昂莫汉神父》同样讲述对上帝之爱和对个人之爱的激烈交锋。但他并不一味寻求大团圆。恰恰在皈依之后,女主角的试炼才刚刚开始。“悔罪的轻松让我感到难过。”男主角又何尝不是如此?如果我们把他看成一个完美的神父,一个不需要忏悔的圣人,就大错特错了。他对美丽、朴素、真诚、热爱思考的女主角何尝没有一丝动心?微妙的、深刻的爱情,从一开始就注定不可能的爱情,恰恰让宗教虔诚从一切世俗伦常的(包括反伦常的)背景中凸显出来。
梅尔维尔许多出色的、动人心弦的电影改编自并非毫无洞见,但并不算多么优秀的小说。改编剧本时,他会买两本小说,一本用来阅读,一本用来删改、增添。哪有什么完全谦卑的原汁原味的改编?只有少数优秀而且本就适合影视化的小说,不管怎么翻拍,质量都不至于太差劲。对于大多数文学作品,如果电影导演不尝试从自己的眼光重新解读,去粗取精,如果导演想要免于思考的重负,那么观众只能得到一堆垃圾,至少是鸡肋。
妻子陷入即使不相见也深爱情人的信仰,情人深陷怀疑与嫉妒的深渊,丈夫坚守知晓一切却不放手的执念,是关于三个人的爱恋纠缠。
颜值巅峰的英国情人和摩尔给出偷情的上佳演绎:上楼时迫不及待的触摸,黑暗中一次次的求索,想呼喊却要极力抑制的慌张。一切都在说偷的真谛在于:越小心 越求不得 越强烈的欲火中烧。
Lesie有一首歌的歌词很符合他们的状态:比引火更吸引,摩擦一刹火花比星光迷人,比得到了的更逼真,比暗恋更黑暗,比挂心睡不安枕 但上瘾。
爱情,从伊甸园开始,爱情就是禁果,无药可治。
纯粹的情欲是很短促的,必须也必然降温转变成某种可以跟每天生活和解相处的东西。
从陌生到相识再到相爱。留下的是对以后美好的遐想。
爱着的时候,他们不知道。当他们终于知道后,已经走了。
只有敢于接受更真实的爱情,才能坚守住内心的那份美好而不会被破坏,一直到爱的尽头。
爱情发生在对另一个生命的憧憬,就算是不能够相见,也依然存在。只是我们不再那么相信爱情了,正如我们不再相信别人也不再相信自己。爱的真实源于内心真实的相信。
爱一个人不一定要能在一起。爱不会因为无法相见而消失。爱会永存在心中。
那天的她,美丽如湖面的薄雾。
《爱到尽头》。8分。
格雷厄姆·格林 原著小说,尼尔·乔丹编剧导演,拉尔夫·费因斯、史蒂芬·瑞、朱莉安·摩尔主演作品。
“爱到尽头”这四个字基本配不上这部电影作品,更加配不上这个唯美的爱情故事。
很久没有这样安静地看一部爱情电影了,没想到如此惊艳,如此震撼,这样刻骨铭心的爱,我见犹怜。
拉尔夫·费因斯饰演的小说家莫里斯和史蒂芬·瑞饰演的外交官亨利是好朋友,亨利介绍了自己的夫人朱莉安·摩尔饰演的莎拉给莫里斯认识,两个品味相投的男女很快就陷入了干柴烈火般的爱情。
影片前一小时都在讲莫里斯和莎拉的偷情,直到德军的轰炸袭击了两人的住所,莫里斯被炸昏迷,而莎拉在替莫里斯做完祷告后,选择离莫里斯而去。
如果说,前面只是情感的铺垫,那么接下来的一小时才是真正的刻骨铭心。
不剧透。
唯一我愿意透漏的是,朱莉安·摩尔美极了,也性感极了,她的裸戏既美,又恰到好处。
并不是完全明白,尤其是影片还透着点宗教的味道。但是,被两位主演震到了。而且在继钢琴课之后又一次体会到了Nyman的强大气场,我就说一开始这配乐就不一般嘛。
三分之二讲爱情的部分很动人,三分之一讲宗教就很渗人。疾病的惩罚反而缓解了背誓对人心造成的负担,能够以某种方式抵偿的债毕竟不是最难还的债。末尾leave me alone forever显示出来与神对抗的信心和意志才最迷人。
拉尔夫·费因斯与朱丽安·摩尔的表演让影片更上一个层次,眼波流转,抵死缠绵,虽消解了原著中不少更刻骨铭心的细节描写,但对局部的特写多少弥补了些,夜戏和雨中戏加深忧郁氛围;爱情的本质是嫉妒,是痛苦,无论是上帝或命运的惩罚,他们都体验到了这最极致的两者。
这个电影里面JM挺美的(大露特露啊,喜欢JM的,一定要看看),尤其是戴着面纱时的眼神,RF看Sarah日记时,JM的旁白让我动容.....RF就不用说了.....只是故事多少有点晦涩.....还有结尾的宗教
范恩斯又勾搭别人老婆
这电影的爱情是他们生演,但异常的感人,我看过几遍,每一遍都会吐槽,但每一遍也会哭泣,一份情感就是这样是在心里面长,而不是像气球一样“咻”地溜走。我每次看到摩尔祈祷费恩斯那一段就特别恐惧,炮火震毁了一些事物,像是在人的生命池子里震荡出了一个漩涡,它在牵扯着你,摩尔站起来看见费因斯没死,她穿衣,然后离开,她的表演仿佛绝技,轻重有度,又揭示内心,她的得到与失去,她一瞬间的空洞,一目了然。“小事由上帝冥冥中注定”,“我掉进信仰,就像我恋爱一样,我想要抵抗,但我已经无法抵抗了”,这是一个一次次在确定爱的故事,生活以前是一堆碎片,整合之后,重新打开,通过碎片化实现我们内心的漂流,而这微小的打开把整个生命灌注了进去。
所有人说话从头到尾语气基本没变化,是为了突出英国人优雅与冷静?配乐不怎么样还喧宾夺主,并且放弃了很多音效细节,感觉无比怪异。服装和美工极差,就算是战时,你也不能让中产阶级妇女的衣服那么雷同,缺乏上世纪四十年代的影调。当然,还是有些细节可圈可点
...I never loved anyone as I loved you. It's only love, after all
最动人的片段是战后二人再度相见,她被他刻薄一番,分别时他甚至不愿同她握手,假想中他追出餐厅,道歉、遮雨、拥吻、温存一夜,恍神间却回到了冷硬的现实,悔恨地目送她离开。「纯粹的情欲是很短促的,它必须也必然降温转变成某种可以跟每天生活和解相处的东西才行。」
音乐和后半部分的剧情真是败笔。表演很赞。
前半部分拥有精妙的结构,先用男主角的视角讲述故事,之后仅仅把视角转到女主角身上,换用内心独白的方式复述了一遍,故事便被彻底颠覆了,只可惜后半部分又落入了宗教电影难以避免的沉闷当中。无论是他还是她,都把对方当成了自己的唯一,一个寄托于嫉妒,一个寄托于信仰,所以产生了抱憾终生的误会。
我愛原版1955的Deborah Kerr,也愛重拍版1999的 Julianne Moore,她們都把女主角詮釋得好動人...........
一看这两张主角脸就知道是悲剧 而他们的魅力就在于人们还会继续看
果然是名著改编,文学味极强。对白很考究,叙述也颇有想法,螺旋推进。
结局颇为尴尬。【撞见偷情的英国丈夫窘迫地说,我是回来拿雨伞的,然后急忙退出门去了】RalphFiennes的偷情片(英国病人、朗读者、本片),他的激情总是击伤女人;而JeremyIrons的偷情片(洛丽塔、蝴蝶夫人、Damage),总是无私地自燃自嗜
6.1;很神經刀的一個改編。對回憶時間的處理有時會失控,從影片配樂的推動力和流線來看回憶時間應當完全佔據現實時間而不是有時夾在現實時間之中僅僅成為閃回
表演特别棒, 很喜欢费因斯年轻时的面貌,淡然地笑与默,把温柔与深情呈现得恰到好处。两个视角的螺旋式叙事也很耐人寻味,有一种《英国病人》+《朗读者》+《相见恨晚》的氛围,但配乐有些太满了,也缺少时代的印记,另感觉有些心理描写的确是要看书才能有感觉。
Ralph Fiennes的表演,把表面平静、内心妒火中烧,爱之情深却漠然相对的情绪拿捏得恰到好处。
情深不寿。前半段女性处于被描述被凝视的地位,后半段故事真相揭露,女性掌握着爱和婚姻主权,她决定自己爱或者离开,忍耐或者放弃。电影里每个男性都尊重她怜惜她,还希望上帝亦如此,原因不过是因为她不像人们预设的那样是个“坏女人”。
Love doesn't end... just because we don't see each other.