-->
《死无对证》是由斯蒂法诺·摩尔蒂尼执导,里卡尔多·斯卡马奇奥、米丽娅姆·莱昂内、马丽娅·派雅托和法布里齐奥·本蒂沃利奥主演的悬疑电影,该片改编自西班牙经典电影《看不见的客人》[1]。 该片主要讲述了加里夫妇的独生子丹尼尔遭遇车祸,被肇事者沉车灭迹,并且诬陷丹尼尔因贪污而畏罪潜逃。为了寻找真相,加里夫妇通过易容瞒天过海,展开一场精心策划的较量的故事[2]。 该片于2018年12月13日在意大利上映[3],2019年获得第64届意大利大卫奖最佳改编剧本提名[4]。该影片于2020年9月11日在中国大陆超前点映,2020年9月18日在中国大陆正式上映 加里夫妇的独生子丹尼尔(杰拉尔多·德布拉西奥饰)遭遇车祸,被肇事者沉车灭迹。丹尼尔失踪之后有证据指向他是因为贪污托马斯·加里公款潜逃。悲痛中的父母突然想起事故同一天,托马斯·加里(法布里齐奥·本蒂沃利奥饰)曾带回一位汽车抛锚的女车主(米丽娅姆·莱昂内饰),当日诸多细节显示她和真正的车主刚获选米兰的年度企业家阿德里亚诺·多利亚(里卡尔多·斯卡马奇奥饰)在隐瞒着什么,而他们编织的谎言滴水不漏,寻求答案阻碍重重。为了最后的真相,托马斯·加里和他的妻子索尼娅(萨拉·卡迪纳莱蒂饰)通过易容瞒天过海,展开一场精心策划的较量[6]。后来阿德里亚诺·多利亚因涉嫌谋杀情妇被软禁,他寄希望于一位知名女律师(马丽娅·派雅托饰)帮他洗脱罪名。而在女律师与其核对证据的过程中,竟牵扯出丹尼尔的那桩命案
在来豆瓣之前,我并不知道这个片子是翻拍的,其实刚开始看的时候觉得挺不错的,内容反转看的很过瘾,特别是结尾电话铃声加上开门我很喜欢这种用镜头来说明真相,本来还说给这个片子打个高分,但是由于我真的很不喜欢这种翻拍,不换汤不换药,就像我上次看完《误杀2》再去看《星期四》我觉得这种换汤不换药的电影没有多少意思,我都已经能够推理出来一些东西了,这对于有关推理的电影无疑是失败的,只不过《星期四》结尾的内涵升华,让我觉得这不片子没有白看。我还是更希望大家在借鉴优秀电影的同时,能够加一点新的东西过去,我想从电影里面学到一些东西,而不是不同演员同一个剧情看两遍,这无疑实在浪费时间。
了解影片背景的观众一定会将《死无对证》与《看不见的客人》对比。《死无对证》很好地诠释了什么叫做优秀的翻拍作品。扎实的剧本在片中保留,卡司阵容的升级使得观影过程更加丝滑享受。很明显《死无对证》的一部分优势在于演员的表演,这是比《看不见的客人》更具魅力的特点,并且颜值更高。表演的加分项使得人物让观众感同身受,悬疑感徒升,与剧情的多重强大反转一起食用效果极佳。
加里夫妇的独生子丹尼尔遭遇车祸,被肇事者沉车灭迹。丹尼尔失踪之后有证据指向他是因为贪污公款潜逃。悲痛中的父母突然想起事故同一天,加里曾带回一位汽车抛锚的女车主,当日诸多细节显示她和真正的车主在隐瞒着什么......而他们编织的谎言滴水不漏,寻求答案阻碍重重。为了最后的真相,加里夫妇通过易容瞒天过海,展开一场精心策划的较量……。本片改编自西班牙经典电影《看不见的客人》,被豆瓣评为年度冷门高分电影。
今天晚上没事就看了一下这部片子,全片逻辑都很通顺,唯独一点就是丹尼尔的妈妈怎么知道女律师今晚准确的拜访时间,然后提前到达?是监听了电话吗?
为啥少于140字还不能发表?
为啥少于140字还不能发表?
为啥少于140字还不能发表?
为啥少于140字还不能发表?
为啥少于140字还不能发表?
为啥少于140字还不能发表?
为什么分数会那么高?这个版本和西班牙的原版拍的完全一模一样,连镜头的分镜都一样,有任何意义嘛?男主角的表演也很尬啊。这种完全照搬原作的电影真的很可耻。还是建议大家去看一下原版《看不见的客人》,首先是原创,其次演员的表演相当给力。现在这个版本虽然照搬了其他元素,但是演员的表演是无法复制的。终于找到地方可以改星数了,立马改成一星,实在是无法忍受这样完全照搬的电影。
反转再反转 虽然是被剧透了再去看的也非常惊艳 人被逼到绝处了总会有意想不到的事情发生吧
翻拍货不值得这么高分
我看到第一幕,心里就有不好的预感,这难道……看了三分钟,我靠,这不就是看不见的客人吗?我为什么不看影评扛饿评分就买票了!翻拍也改编一下吧,不是换批演员照着拍啊。要不是女主实在漂亮,三十分钟都坚持不了。
还是这种类型的片子好看,比一些情情爱爱的有意思多了
和2016年原版西班牙版完全一样,除了换了意大利演员,连摄像分镜都像是1:1复刻。单论影片本身,完全是可以给到5星,演员演技、故事剧情、配乐氛围都挑不出毛病。可是……真的是和原版一模一样,还是头一次见过如此毫无差别的翻拍,很难评价。
居然有这么偷懒的翻拍,几乎是一比一复刻,就连电视台播放新闻的画面都雷同……也太偷懒了吧,导演连分镜都不用画吧……最后扯脸皮的镜头比原版更骇人,可能是材质不一样,男主也太丑了,就是那种一看就不像好人的丑。
翻拍西班牙《看不见的客人》
你们都从哪里看的?是不是评论错版本了?我怎么哪里都找不到意大利版……
完美复制,连转场和分镜都几乎一模一样。
片是好片,但是我没懂为什么一本翻拍比西班牙原版分数高,还得了意大利国内最佳改编什么的奖!除了演员年龄大了些,其他剧情、主角名字都一字没改啊?
除了换了人 换了地方拍摄 其他没任何变化...为啥要翻?
我也醉了,第一次见到翻拍是一模一样的,和西班牙一样,
运镜,台词,几乎分毫不差。就是一两个镜头的多或少而已。。这种翻拍看起来就没啥必要了啊。。。。单拎出来当然是好片。
这个评分以及某些评论是在逗我??这根本不是西班牙那版的好吗!居然还让你们把这个顶到豆瓣热门的位置我也是服气!
翻拍没有新东西,一律不及格。
意大利版和西班牙班还有区别?
原作几近完美,翻拍不会差到哪里,故事的讲述者为自己开脱,总会把自己隐去,努力编织他人的罪行,可惜这位衣冠禽兽撞上的,是一对精于推敲极会伪装头脑灵光的老夫妻,他们看着镜头的眼神,早已说明他们的强硬,其报复的方式足以让人肃然起敬。
9700:想看已久,终于观影。故事情节基本沿袭西班牙版,感觉就像是做了意大利译化外加修改各种细节,观影过程犹如又重温了一遍原版,再次感受到这个悬疑故事编排的精妙,因而不像2019年观看的几部翻拍电影【法国版《完美陌生人》(译为《无可隐藏》)、美国版《触不可及》、日本版《阳光姐妹淘》、日本版《那些年,我们一起追的女孩》】在观看翻拍版时对过多修改的情节产生不满的情愫。尽管如此,这部《看不见的客人》翻拍版(目前12306人评价9.1分)并没感觉有如豆瓣评分那样超越原版(目前647857人评价8.8分),之前就发现好多豆友看了西班牙版,错误地跑来意大利版刷五星……而IMDb目前则是意大利版404人评价6.7分,西班牙版89,213人评价8.1分。
说实话我觉得没有那么牛逼,没有那么惊艳,难道是我没有好好看的缘故吗,搞得我现在想打三星都不好意思了,只敢打个4星,但是我真的是没看懂,可能是我的问题。
看过西班牙 再刷意大利 剧情一模一样 个人还是喜欢西班牙版的演员