老爷子的魅力就在于发生了任何事,他脸上的肌肉动也不动,否则怎么叫老化石呢。 渡边谦虽然说也是好演员,在这方面是比不上老爷子的,不但是他比不上,史泰龙也比不上,任何人都比不上。
电影一直在努力融合日本民族自身的属性,与克林特·伊斯特伍德相比,这一版所有的内容都显得小里小气,而糟糕的是,它显得张力不足、情绪全无,琐碎而无法集中。除了渡边谦,这部电影能够给人留下印象的东西屈指可数,救赎的主题也显得苍白无力,它的最大功能是证明了原版确实好看。
先交个底,笔者对日本的了解除了早期历史书上的介绍外几无其他,并非基于反感,也非基于二战受害国国民的仇恨情怀,就是单纯的不感兴趣,无论其政治、文化、法律抑或是风俗民情都欠缺主动了解的想法,所以,对日版的《不可饶恕》并无过多的看法,相较于美版的《不可饶恕》所隐含的文化属性也没有那么多的疑惑和求知欲。不过还是靠着恶补了解了些与日版《不可饶恕》故事情节相关的时代背景,在此就谈两点:
其一,日版《不可饶恕》所揭示出来的社会矛盾问题。笔者以为日版《不可饶恕》所要揭示的社会矛盾问题有两个,首先是日本人与北海道阿伊努族人的矛盾问题。这个矛盾在美版的《不可饶恕》里也有,在美版里的矛盾则表现为白人移民和当地土著人的矛盾。纵观历史,在对新大陆或是蛮荒地区的开发过程中,移民对当地土著人总抱以天然的优越感,即使这些移民在原生活地处于生活困苦抑或是感到绝望的社会底层。欧洲移民对北美大陆土著印第安人的所作所为如此,美版两牛仔对当地妓女的毁容如此,日版两个来自仙台藩的日本人对当地妓女的毁容同样如此。但日版突出的特点在于,在明治维新尚未结束的时候,虽说无论政治、经济、文化还是风俗人情都受到了西方较为开明文化的影响,但在明治维新之前统治了近700年的幕府所设立的武士贵族意识在日本仍旧根深蒂固,这就流露出警察署长对两个来自仙台藩的日本人所做的惩罚并不仅仅基于特定背景下的女性歧视问题,还多了一层武士情怀——一种对武士既尊重又畏惧同时也厌恶的情怀,所以警长也怕因处理他们而招致不必要的麻烦。因此这矛盾就显得“一点两面”的复杂。其次就是惩恶斗士代表釜田十兵卫和警察署长大石一藏的矛盾,这个矛盾比较有意思,往小了说是两个人基于价值观不同所产生的矛盾,往大了说则是旧统治阶层跟明治政府的矛盾。之所以说釜田十兵卫是日本旧统治阶层是因为十兵卫是幕府时代的产物。所谓的日本十兵卫大致等同于中国古代皇帝的御前侍卫,但笔者以为,基于特定的历史背景,在日本众多的十兵卫中绝大部分都是服务于幕府或是幕府臣僚,比如柳生十兵卫,同时十兵卫也是一种沿袭的家族称呼,具有十兵卫称呼的大多都是辅助幕府的大家族子孙。1877年随着日本西南战争的结束,不仅日本资本主义革命宣告完成,也意味着幕府统治时代的终结。幕府统治时代虽然结束,但幕府的余党仍旧存在,釜田十兵卫就是其中之一,基于釜田十兵卫特殊的角色背景,在警察署长对仙台藩日本人的处罚偏轻甚至纵容时釜田十兵卫的内心活动恐怕就不仅仅只是惩恶的想法了,除了新仇旧恨应该也少不了。所以,笔者以为这个矛盾有两方面,一方面在于虽然以绰号“刽子手十兵卫”名言天下的釜田十兵卫本身就是个没多少正义感的人与警察署长有违正义的处罚之间略显畸形的情感矛盾,另一方面则在于作为幕府余党的身份与明治维新政府代表之间的深层矛盾。明治维新对整个大和民族来说意味着民主和近代化,但对幕府等旧势力而言则是种灾难,对剑客身份来说的十兵卫最直接的后果就是武士等级优势的丧失。
其二,就日版《不可饶恕》所隐含的日本历史文化基因而言,与美版并不具有共性,至少在具有根本性质的问题上不具有共性。虽说日本同美国一道在当今世界处于世界强国的位置,无论其经济实力、民主化程度还是文化水平都处于领先水平。美国在独立战争之后,于1787年制定联邦宪法从政治的角度团结了全美,又于1861年通过南北战争从经济上团结了全美,加上不断推进的工业革命(即使在南北战争时期美国的工业革命也未曾中断过)最终使其成为第一强国。日本则是首先通过明治维新的改革使其在政治上为资本主义的发展奠定了基础,解决了资本主义发展的体制阻碍,而后又跟上了工业革命的脚步(某种程度可以说是积极且即时地利用了欧美工业革命的结果),又加上大和民族擅长学习和求知的精神,不断地在政治、经济乃至文化上与西方靠拢,最终也成为几大世界强国之一。当然,这是很大很复杂的问题,并非笔者如此几句话就可概括,笔者将在正文第三部分有关中美法律文化的比较中尝试客观地予以比较分析,此处仅为简要介绍。
首先,整体剧情推进太过拖沓,前半段用过多的篇幅去含蓄的表达感情,多次回忆亡妻远不如给一个回忆中一家人的背影配上剧中多次说的劝解放下杀戮更有用。日语反复含蓄的表达方式更丧失了人物的立体性,表现出更多的不是英雄迟暮和善恶难辨,更多是人物的懦弱,既然是想回到家人身边,那更要努力的活下去,怎么可能躺倒在地任由割脸,丝毫看不出所谓的坚强的内心,也展示不出人物的改变,软弱的喊出救命更是没办法体现出对所谓武士道的讽刺,还不如体面武士被套路那部分来的明白。
其次,渡边谦个人气质上并没有足够的信服力,气质更类似一个忠厚的农民,而不是一个坚韧的迟暮英雄。综合下还不如真田广之。
加之全篇一众反派并没有展现出绝对的恶,反倒有一套自身的秩序,除了对基友下手这一处外并没彻底的丧失区域形成的秩序底线,拍摄出来效果反倒让人觉得是受害人的过分要求酿成了悲剧。没有绝对的对立,所谓的英雄也没有绝对的正义,更让人感觉云山雾绕,所谓复仇更显得儿戏。
最后,回到时代背景选择上,改编到明治维新之后本身很讨巧,时代背景和动荡浮动时期本身就很容易讲好故事。但是移植到北海道硬生生营造化外之地就有些画蛇添足的感觉,其实只要在废刀令时期排除京都、东京都是一个不错的地点,都可以体现出武士阶层的没落和无所适从。片中单纯加入原住民阿努伊人,凸显民族矛盾,可却又在关键部分欲言又止并未深挖更显得淡薄。还不如放在倒幕后仙台或者西乡之乱后的萨摩,通过所谓武士阶级的没落切入,也可以成为一个不错的矛盾,起因大可以改成所谓的旧倒幕派新权贵对待旧有艺伎胡作非为,半落魄失去生存意义的武士接收请托,与选择不同的其他武士之间进行争斗,期间更可以引出所谓萨长倒幕派的明争暗斗讽刺所谓倒幕攘夷不过是当权派的争斗,由此更能体现出武士道的虚无和时代背景下个人落寞。综合类比下来还不如浪客剑心对所谓武士落寞和时代悲剧挖掘的深刻。
美国远去的西部时代被移植到日本逝去的武士时代,从时代特征上来讲,完全套用了美国版故事的《不可饶恕》并无不妥,但原版的精气神却少了许多。也说不清楚什么原因,观影的代入感严重削弱,只有配乐还勉强能唤起一些共鸣。
加了种族歧视,原声也不错,之后,没了。
如果和原版相比较,抽去了魂,扭曲了形,末了还抹上了无必要的油彩,忍不住想再看一遍原版的真正西部牛仔
还行吧,没有影评人们黑得那么差
★★☆ 沒有看過東木原版的《Unforgiven》,沒有了先入為主的比較,只是作為西部片移植的作品,從黃沙漫飛的西部變到白雪皚皚的北海道,影片基本完全喪失了西部片風格,變成了一部正劇化的日本片。影片的各個部分其實都很精緻,但是敘事節奏過於拖沓,睡點過多,令人失望。
开始以为只是重名,结果还真是翻盘伊斯特伍德名片,这也是日本传统了,本片的日本阿伊努人背景很有意思,它们的命运确实与印第安人有些相似之处。
基本沿袭了美版故事,包括厕所击毙恶棍、武士养家畜两手粪便等细节。但明治初年北海道落寞武士境况,新政府与阿伊努族冲突,还是有浓郁的日系风格,最后部分挺让人感动。大卡司阵容过瘾。PS:真没认出柳乐优弥。
不协调的风情.
电影一直在努力融合日本民族自身的属性,与克林特·伊斯特伍德相比,这一版所有的内容都显得小里小气,而糟糕的是,它显得张力不足、情绪全无,琐碎而无法集中。除了渡边谦,这部电影能够给人留下印象的东西屈指可数,救赎的主题也显得苍白无力,它的最大功能是证明了原版确实好看。
韩国的两个《不可饶恕》和美国的一个《不可饶恕》都比日本李相日导演的《不可饶恕》好看。
武士的时代就要由武士的消亡来终结,但是即使如此,面对弱者的痛,强权的残暴,也不能无动于衷~岩代的os加分不少
西部不像西部,动作不像动作。原作就不是很喜欢,这部更一般。
渡边谦算是尽力了,但和老牛仔眯缝着眼的酷劲比起来还是显得有些呆,那种疲惫感有余却苍凉感不足的呆。总之像是被苦累穷搞得不通透一般。出彩的还是柄本明,话说他演的人物几乎全都一个性格,有亲切感。导演把西部照搬到北国是成功的,可是把故事照搬成故事却是失败了。3-
翻拍的版本除了偷换文化背景的新意之外,余下乏善可陈,尤其是将人物的好坏界定的太过明明(而这是原版最有价值的部分)而过于强调感情戏(及背景),丢掉了原版(西部片)的直率。
原版忘光了,作为日饭肯定更喜欢这部,全明星阵容,节奏也刚好,只是加入的剑戟元素显得有点不伦不类。
原版已经很好了,很难再往里挖。这版剧情场景人物都高度还原了原版,看的时候自然是少了些乐趣,但是代入感还是有的,演员都很喜欢。还有就是我实在是很喜欢这个故事。
5分,纯纯的翻拍。【分数范围4-5分】
还是可以
没看过美国原版 就觉得西片武士范还是很帅的 片中有两个武士十兵卫和警察署长
不可饶恕的终归只是自己。“文戏”有些拖沓,“武戏”又偏煽情,人物不少,各有所表,但少支点,有些顾前忘后。三星半。