简介: 黑帮老大艾迪•金策划了一起凶杀案,被偶然路过的年轻人西恩•琼斯(Nathan Phillips 饰)目击。为了在法庭上成功指控这个作恶多端的黑社会头子,警方派出资深联邦密探尼维利•费恩(Samuel L. Jackson 饰)负责保护西恩,并将其从夏威夷护送至洛杉矶法庭。为避免证人遇害,尼维利采取声东击西的策..详细 >
黑帮老大艾迪•金策划了一起凶杀案,被偶然路过的年轻人西恩•琼斯(Nathan Phillips 饰)目击。为了在法庭上成功指控这个作恶多端的黑社会头子,警方派出资深联邦密探尼维利•费恩(Samuel L. Jackson 饰)负责保护西恩,并将其从夏威夷护送至洛杉矶法庭。为避免证人遇害,尼维利采取声东击西的策略,与西恩偷偷乘上一架普通的红眼航班。 然而这项绝密的计划被艾迪安排在警方的内奸获知,为了逃脱法律制裁,艾迪派出携带大量毒蛇的杀手登上飞机,一场离奇恐怖的血腥灭口案件就此展开……
即如《回魂夜》裡周星馳所講:「七孔流血還七孔流血,死還死。兩樣野黎既。」 爛片是爛片,cult film是cult film;爛片可以同時是cult film,但又可以不是,兩者未必永遠能劃上等號,你能說《Trainspotting》是爛片嗎?(當然,《回魂夜》兩者都是,單看片頭已經肯定)所以,我承認《Snakes on a plane》是一齣爛片,但話佢係cult film,不但過譽,甚至有點搞錯題目,只不過是一群毒蛇上飛機攪破壞罷了,這樣都算cult的話我在睡夢中放了個響屁便直頭cult到爆了。
雖然我嫌《Snakes on a plane》爛得未夠徹底,但在久逢「好爛片」(這是一個十分矛盾的terms...)的情況下,《S.O.A.P》算是交到貨了,起碼有齊「高空爛片」的元素: -狗男女次次都首先遭殃 -有白痴兼戇狗的空中少爺 -機師一定會死 -飛機由其他人代為著陸,這個「其他人」通常是電腦神童或空姐 -爆窗,d野四圍亂飛
戲還未上,Samuel L. Jackson那句“nough is enough! I have had it with these motherfucking snakes on this motherfucking plane! “已經被人quot到街知巷聞,引為金句中的金句,但老實講除了這句對白和最後的"Playstation or Xbox?" gag ,黑鬼今趟表現平平。反而喜歡那個白痴仔空中少爺,個人覺得比主角黑鬼更搶,尤其是「叮蛇」時那句 "Who's your daddy now, bitch? ",咬牙切齒,狠辣有餘,彷彿大仇得報,痛快死。跟《Braindead》內功夫神父那句 "I kick arse for the Lord!"有得揮。這亦是爛片其中一個好玩之處,胡鬧到一個程度攪到人到癲,便會講好多失控對白,精句往往就在這些情況中誕生。
不恐怖,只能算惊悚。好看的是紧张刺激的情节,还有那些恶趣味~~~
3.1
题材不错 拍的一般
还有点看头。毒蛇也就算了,居然还有巨蟒,完全没必要。
3.5星
剧情烂,演技烂,特效烂,拼凑的痕迹很明显,人蛇大战的影子很重,从xxoo到嘘嘘,要不要这么雷同。。。
蛇咬小鸡鸡,还真是@#¥%*&……
商业桥段胡乱拼凑的产品
额,那个死在厕所里的长发小哥居然真的是泰勒·克奇。
飞机上做爱屁股被咬、撒尿jb不保,导演赋予蛇君的恶趣味才是最娱乐的
让我毛骨悚然的
消遣爆米花片,紧张刺激,个别蛇袭人镜头还挺骇人。但是导演和编剧太马马虎虎、重口烂俗,还好群蛇的戏份还算多,不然就真没什么意思了…这就是典型的看的过程还蛮带感、看完硬不想给高分的电影。
好烂哦 大片。。。
俗就俗吧,火爆就行了。
控制不了。
精彩、紧凑、惊悚
怕怕
喲喲喲 playstation 这置入性广告~
投资太少?
恶心