海骁和宰文大学时本是极要好的师兄弟,均是戏剧社的骨干成员,但二人却因为喜欢上同一个女生而分道扬镳,再也未曾相见。随着时间的流逝,在首尔经营着一家二手书店的宰文已近中年,大学时候的事情不仅没有淡去,反而越来越频繁造访他的记忆。而神秘少女素丹的闯入,更是改变了他的生活,促使宰文和素丹一起远赴日本福冈寻找海骁。在宰文、海骁和素丹又一次的三人行中,往昔被一点点打开,又不知能否真的被化解……
热播电视剧最新电影燧石行动枣树湾最长的一夜当时间越来越大声小丑杀放送如果历史是一群喵第六季璀璨帝国第三季乐鼓热线再见妈咪继父欢乐神仙窝裸吻春天不是读书天因为爱情有多美博尼法斯修女探案集 第一季卡戴珊家族第二季初入职场的我们·法医季第二季守城特别治疗冷聚变残缺格斗士狼少女与黑王子杀手信徒第二季呼叫助产士 第十三季女族长参工传奇一开始,电影从一个窥视者的镜头,从书堆组成的一个方形小孔,展开了故事。而男主躺在椅子上闭着眼睛,似乎暗示这是一个梦。 一个穿着校服,却又自称年满21岁的女孩要跟他去福冈。 故事可能有些莫名其妙,看到后面才知道福冈与其说是女孩想去,不如说是大叔有情结于此。那是年轻时在学校剧团喜欢的女生的老家,情敌在福冈住了20多年。这些都让这里成为男主绕不开的一个地方。 张律总是在电影里以东亚四国来结构自己的故事,说是隐喻了四国的关系也好,说是有好多看法想借此表达也好,总之我们总是会找到对应的角色。 这一次,若干角色是由朴素丹所扮演的女孩穿起的。 女孩说,两个大叔这么多年来因为是情敌而互不来往,心存芥蒂,是因为沟通不畅。 女孩神奇地可以跨越语言的隔阂,与中日两国的人听懂彼此。 在塔下面与日本女孩的亲吻,更加可以看作是一种友好的沟通,不需要语言,只要一个身体的动作,就可以消弭向来的隔阂。 感觉这里是导演用了巴别塔的意向。 导演曾经在某次映后会上说过,这部电影讲的是沟通。 的确如此。两个男人沉默不语,与一个女孩的大方自如相比,后者更加会带来沟通的可能。 所以觉得导演是在本片中寄寓了很多美好的期待。 很多看不懂的地方也就变得好理解,因为它不是一个现实风格的故事,而是一个梦,一首诗。 所以可以有老是被两个大叔说疯了的女孩。 可以有十年不说话,突然开口的哑巴。可以有因为一个梦来到异国寻找梦境的女子。 可以有去世了还被遇到的老人。 晕黄灯光下读诗的夜晚和晚风。 还有两位男主,为年轻时说过两个都喜欢的女孩蹉跎廿多年不得释怀。 这些都加剧着本片梦的气质。 最绝的是电话打回书店,赫然坐在店中的是福冈开酒吧的那位大叔。这里感觉是神来之笔。庄周晓梦迷蝴蝶。梦里不知身是客。是谁的梦,谁又出现在谁的梦里,一切更加含混不清,却旖旎多姿。 在福冈的大街小巷游荡。那是梦里常有的事,就是漫无目的的行走。还有不可能可以变为可能。 对于东亚四国,破除各种基于语言文化历史所造成的隔阂,用了巴别塔的隐喻,全片都在诉说着导演的美好期待,那就是展开对话与沟通。哪怕只是个期待,也可以给人多一点希望和思考。 他们有点像,那个中国女人和日本女孩。片中这样说。想起那句山川异域,风月同天,也如本片所要诉说的吧。虽是山川异域,本是风月同天。
继《重庆》、《里里》、《图们江》、《庆州》之后,《福冈》是张律以地名命名的第五部长片。一如既往的,张律以寻找过去的回忆为线索,促使主角们前往记忆之地,而那片土地却因浸满了缠绕的情绪与回忆,而变得迷幻暧昧。往作中的目的地都是中朝韩,因为这三个国家与作者张律本人的成长经验密切相连,而这次,影片却第一次以日本为发生地展开,张律的电影中的主角总是在一片陌生之地上突然窥见过往祖先的阴影与回眸,如《庆州》中的唐诗《静夜思》与春宫图、如《咏鹅》,那是张律电影最具有生命力的作者性,也是导演映射于角色的某种潜意识乡愁。所以此次,也许这是张律对自己的韩国身份更深一步认同的表现。
在本作中,张律史无前例地运用了大量手持镜头。影片不再拥有《图们江》那样震撼人心的开头长镜头,不再是以冷静如雕塑的旁观者姿态叙述、见证,而是成为了飘荡在福冈大街小巷的幽灵一般,颤抖着跟随主角走过走廊、小巷,低吟异国的诗歌。“诗”这个意象作为几乎贯穿张律所有作品的元素,再次出现了,但这次是一首韩语诗歌:
“绕过山脚,只身来到水田边,找到那口孤井,悄悄地探望井底。井里有明月流云,悠远无边的天空,荡漾着蓝色的风,还有秋色正浓。”诗歌来自朝鲜族诗人尹东柱的作品《自画像》,出生于如今的延边自治州,他与作者拥有着相似的成长背景。
本作中依然有着不少延续前作的意象,如同样几乎每部作品中都会出现的白衣乌发的年轻美人。《芒种》中的崔顺姬、《里里》中的珍书、《庆州》中的茶馆老板娘、《咏鹅》中的咖啡店女老板,以及本片中的日本书店老板娘Yuki,无一不是同样的造型,这甚至成为了某种可以被固定解读的意象。
如果让我选择一个最让人在异国他乡产生漂泊感的因素,我与张律的答案也许都是一样的:互不相同的语言。这次,作者做了一次疯狂的假设,当语言的界限消失后,人与人是否能够互相理解?答案似乎是积极的。在福冈这片土地,时空也是错乱的,幽魂遇见后代,平行时空的两个自己再次相遇,这不禁让人想起《庆州》中那个算命的帐篷和茶馆里的春宫图,在此作之后,《春梦》《咏鹅》都像少了什么似的中庸、乏善可陈,但似乎这次一切都要更加癫狂。
在酒馆中三人扮演过去的“小剧场”,酒吧的灯光也像极了剧场里的场灯,而那无法被吹灭、却又莫名被熄灭的蜡烛,就像记忆一样充满着暧昧和不确定性。何为真实?脑海中的记忆可以被自我肆意篡改,再禁不起推敲,细想却有许多逻辑不通之处,这一次,《福冈》比任何时候都更要接近最真实的人类记忆。在福冈这片土地,时空亦是错乱的,幽魂遇见后代、平行时空的两个自己相遇,这不禁让人想起《庆州》中那个算命的帐篷和茶馆里的春宫图。在此作之后,《春梦》《咏鹅》都像少了什么似的中庸、乏善可陈,但似乎这次一切都要更加癫狂。当素丹与Yuki在东京塔下毫无原因地接吻,竟让人想拍着大腿大喊一声神经病,这竟有了一股年轻先锋导演冒冒失失的味儿,却又让人不得不激动地更加喜欢张律一点,因为你永远都不知道,他将会给你带来什么。
其实是为自己的福冈之旅做准备。
按片子的顺序理的。虽然有一些关键咖啡店、酒吧真的只能靠街景在Google Maps里捞,但很有一些spots是根据福冈旅游出的攻略里找到的,让我们谢谢这篇文章:去看一看镜头里的那个场景吧。~豪华的演员阵容!巡游电影『福冈』外景拍摄地~【福冈市内各地】//yokanavi.com/zh-cn/feature/192491/
1. Naka River,Mizugurumahashi Bridge(水车桥),V形桥区域
2. 大名,天神,背景中是NTT电波塔
3. 野菊居酒屋,Nogiku
4. Umakamon,一条狭窄的街巷
5. Coffee Hanasaka,在他们住的地方附近!
6. 六轩屋公园附近
7. 入江书店!
8. 应该就是入江书店附近吧!
9. miyake乌冬!
10.
11. Kinoshita餐厅
12. Art Space Baku
13. 醉酒河滨
14. Kids Club
15. 俩大叔街角一坐!
16. 路口机位
17. 驹屋 和果子店
18. 电波塔上面?
差不多没了!
一定要去的打卡点:V形桥、野菊居酒屋、Coffee Hanasaka、六轩屋公园、入江书店、miyake乌冬、kinoshita、Art Space Baku、Kids Club、电波塔顶上。
其他随缘!希望在福冈散步的时候能有幸发现更多奇妙机位。
55我太爱这部电影了orz
太好了。通常对于我觉得特别好或者特别喜爱的作品,我是觉得没有任何语言可以去描述、去具象化的,但我还是留下些此刻的感受记录一下(嘿嘿)。因为停电点上蜡烛,有了排演戏剧的氛围,(此时的即兴感又很像《偶然与想象》中我最喜欢的第三个故事),于是开始了表演,中途又突然来电,整个屋子亮了起来,有梦初醒感。在我看来,是比《剧场》、《冰淇淋与雨声》都要好的对“表演”的阐释。和滨口一样,我也对“表演”这一母题很感兴趣,在《驾驶我的车》中,我最喜欢的就是在车里与录音磁带的对白,是实际剧场的延伸。现实与戏剧边界的模糊。太妙了。在《驾驶我的车》中也很喜欢的多语言话剧,《福冈》里也出现了类似的形式,没有翻译作为媒介,直接的跨语言对话,已经足够奇异。(同样奇异的还有直接地跨场景。)。《福冈》里有Frances Ha(日本版的海报好看)和1Q84(小公园、滑梯、梦境里出现的同样的场景)。我喜欢这样日常里的非日常。
(番外:看到友邻影评里提到《偶然与想象》第三个故事,和《福冈》里都有借鉴里维特的戏剧观,后面我去瞅瞅(*•̀ᴗ•́*)و̑̑)
1.
BJIFF第四次观影,其中外国电影均出现过字幕延迟的情况。
《福冈》除了字幕延迟之外还附赠了字幕大幅提前和字幕闪烁。
像被鬼附身了一样。
2.
两位男主角喜欢上了同一个女生,她的名字应该是순희/Soon-yi/顺姬。
中文字幕为“宋宜”,应该是以英 文名"Soon-yi"音译而成。
与汉字“宋宜”对应的韩文为"송 의 "。
"의"发音困难,本身有表示所属关系的语法意义,很少见于人名。
以“宋宜”作人名切断了“顺姬”及“在日朝鲜人”所包含的历史文化含义。
她出生在福冈。
在日本朝鲜人的名字比较老土。
酒吧里,韩国客人朗诵了一首尹东柱的《爱的殿堂/사랑의 殿堂》,
暗含了女生的名字。
사랑의 전당殿堂
윤동주
순順아 너는 내 전殿에 언제 들어왔든 것이냐?
顺啊 你是什么时候进入了我的殿内?
내사 언제 네 전殿에 들어갔든 것이냐?
우리들의 전당殿堂은
고풍古風한 풍습風習이 어린 사랑의 전당殿堂
순順아 암사슴처럼 수정水晶눈을 나려감어라.
난 사자처럼 엉크린 머리를 고루련다.
우리들의 사랑은 한낱 벙어리었다.
성聖스런 촛대에 열熱한 불이 꺼지기 전前
순順아 너는 앞문으로 내 달려라.
어둠과 바람이 우리창窓에 부닥치기 전前
나는 영원永遠한 사랑을 안은채
뒷문으로 멀리 사라지련다.
이제 네게는 삼림森林속의 아늑한 호수湖水가 있고
내게는 준험 峻嶮한 산맥山脈이 있다.
3.
呦。
“呦”("요")在韩语中作为常用的,表示尊敬的语尾,在电影中大量出现。
但字幕只给朴素淡的两句台词加上了“呦(~)”。
也许台词里本身里有些许戏谑的含义,但是卖萌很无趣。
4.
你知道什么是演戏吗?
“연극”的确有“演戏”的含义,
但结合海骁和宰文在戏剧社的活动的经历,
这一段剧情里出现的“演戏”应该用“戏剧/话剧”替代。
5.
海孝
海孝和宰文是前后辈关系,因此宰文对海孝都是以“哥(형 )”相称,没有直呼其名过。
字幕里一直出现“海孝”的全名,应该也是受到英文字幕的影响(英语中没有后辈对前辈用敬称的习惯)。
但素淡称海孝为宰文时显示的英文字幕为两人的全名,中文字幕却是由韩文翻译成的“大叔”。
那么字幕翻译应该懂韩语吧?
6.
待补充。
回到电影本身
和《群山:咏鹅》的呼应算是不小的惊喜,
但总觉得和《群山:咏鹅》相比少了一些部分,有些许缺憾。
时间和空间上的调度还是熟悉的味道,尤其喜欢在其中穿针引线的幽灵少女。
PS: BJIFF 线上调查中,有一题是“你认为BJIFF是否超过了BIFF和戛纳电影节?”
:)