更新:HD中字
导演:赵刚
主演:内详
类型:电影地区:大陆语言:其它年份:2003
简介: 本片以四川的一个村庄为个案,采用影视社会学的深描方法,通过长达三年的观察和记录,以点带面地折射数亿中国农民在特定的政治、经济和文化环境中所经历的独特的民主自治历程。详细 >
13’-14’ aleksandr petrov37’12’’-38’ 山村號二
旧日的妖孽派对……串连的形式很有意思,包括四十分钟的本篇和一个小时的制作花絮(后者一直未拉下来),有几段着实惊艳。
3.5. 有些诗意,有些有趣,有些惊讶,但中间有些段落难免有些断章取义... 有狐狸。
尤里诺尔斯金做的开篇第一段,非常爽。亚历山大彼得洛夫做的乌鸦那段,也不错可惜太短了。其他的喜欢不起来。
这已是日本短片连作的最高水准,风格迥异的各色短片以松尾芭蕉的连句诗集《冬日》一一串联.将近四十分钟的播放时间里包括多达36部首尾照应的短片,即使是相同的意象,诠释时由于作者的不同也大相径庭.可惜本合集暴露了日本短片的命脉仍未超出欧美模式及手塚探索的范畴,加之内含数部劣作,故扣一星
虽然英语看不懂多少,但各种风格把我震撼了。
本作将日本著名的连句作品松尾芭蕉七部集《冬之日》动画化,由川本喜八郎任监督,邀请了久里洋二、高畑勲、山村浩二以及其他日本及国外著名的35位动画家共同参与制作,采用了水彩、油画、水墨画、人形剧、CG绘图等多种表现形式。
单看短片其实有些参差不齐的微妙感,但一到每个创作者采访就各种牛气铺天盖地地袭来~~个人倒觉得如果当纪录片看这片很有趣~以及,其实某些艺术形式并不是那么适合镜头前的动感~~
这种俳句接龙的画面还挺有意思的,只是水平有点参差不齐,就感觉没怎么走心…放在众多作品中就显得有点弱了……
俳句,Haïku 层次不齐,有些很可爱,有些很一般。记得捷克人画的那个伐木人的很可爱
日文修养太烂没字幕实在不能理解内容。但是形式很大一部分不喜欢。风格差异水平参差,说的不错。等以后理解了原文再看一次应该能感受到不同导演眼中的芭蕉。
30多位动画监督中,有来自中国的王柏荣(倒数第十个,很出色的一段!紧接着的监督是高畑勋)。至此,亚历山大·彼德洛夫目前执导的六部作品,按我个人喜好排列依次是:《老人与海》、《春之觉醒》、《冬之日》(彼德洛夫部分)、《美人鱼》、《荒唐人的梦》、《母牛》
日本人搞的文化传承,文化传播。多巧妙啊!
形式各异的短片合集,以芭蕉联句为主题串联,开篇非常棒,而其后相较而言不怎么出彩,部分水片混杂其中
20110417 @ agnes b. cinema : [HKIFF最終回] 文學X動畫, 一個很有趣的art project.
选诺尔斯金来做发句,川本大师太英明。谈创作的小短片里,反倒是Raoul Servais把连句的形式解释得最明白,而且从他的那段开始连着好几个都是怪谈向的。(话说“替妹画眉”到底是送妹妹出嫁还是闺房情趣,我感觉日本人是不是也一脸蒙蔽啊
后面的纪录片更好看,几位俄罗斯导演水准都很高,诺恩斯坦因抛砖引玉,结果抛了个金砖,把后面的都比下去了,久里洋二看起来好像色伯伯,山村浩二好年轻,学皮特·帕恩向名作致敬啊!还有几位也很惊艳,野村辰寿最有俳句意味,米正万也很合我意,居然还有一位中国代表王柏荣,可惜并不出彩
创意出色,但毕竟是水准参差
俳句的动画表现,从中可以看见对于世界各个动画风格与流派的借鉴。
形式太妙了,芭蕉的冬日既有和歌趣味之句,也有无心、俳谐之语,让各国的动画人来做倒也合宜,尤其可以看他们如何从各自的文化里取材。守田法子那段的画风真美,可惜就是太雷东了~
返回首页 返回顶部
13’-14’ aleksandr petrov37’12’’-38’ 山村號二
旧日的妖孽派对……串连的形式很有意思,包括四十分钟的本篇和一个小时的制作花絮(后者一直未拉下来),有几段着实惊艳。
3.5. 有些诗意,有些有趣,有些惊讶,但中间有些段落难免有些断章取义... 有狐狸。
尤里诺尔斯金做的开篇第一段,非常爽。亚历山大彼得洛夫做的乌鸦那段,也不错可惜太短了。其他的喜欢不起来。
这已是日本短片连作的最高水准,风格迥异的各色短片以松尾芭蕉的连句诗集《冬日》一一串联.将近四十分钟的播放时间里包括多达36部首尾照应的短片,即使是相同的意象,诠释时由于作者的不同也大相径庭.可惜本合集暴露了日本短片的命脉仍未超出欧美模式及手塚探索的范畴,加之内含数部劣作,故扣一星
虽然英语看不懂多少,但各种风格把我震撼了。
本作将日本著名的连句作品松尾芭蕉七部集《冬之日》动画化,由川本喜八郎任监督,邀请了久里洋二、高畑勲、山村浩二以及其他日本及国外著名的35位动画家共同参与制作,采用了水彩、油画、水墨画、人形剧、CG绘图等多种表现形式。
单看短片其实有些参差不齐的微妙感,但一到每个创作者采访就各种牛气铺天盖地地袭来~~个人倒觉得如果当纪录片看这片很有趣~以及,其实某些艺术形式并不是那么适合镜头前的动感~~
这种俳句接龙的画面还挺有意思的,只是水平有点参差不齐,就感觉没怎么走心…放在众多作品中就显得有点弱了……
俳句,Haïku 层次不齐,有些很可爱,有些很一般。记得捷克人画的那个伐木人的很可爱
日文修养太烂没字幕实在不能理解内容。但是形式很大一部分不喜欢。风格差异水平参差,说的不错。等以后理解了原文再看一次应该能感受到不同导演眼中的芭蕉。
30多位动画监督中,有来自中国的王柏荣(倒数第十个,很出色的一段!紧接着的监督是高畑勋)。至此,亚历山大·彼德洛夫目前执导的六部作品,按我个人喜好排列依次是:《老人与海》、《春之觉醒》、《冬之日》(彼德洛夫部分)、《美人鱼》、《荒唐人的梦》、《母牛》
日本人搞的文化传承,文化传播。多巧妙啊!
形式各异的短片合集,以芭蕉联句为主题串联,开篇非常棒,而其后相较而言不怎么出彩,部分水片混杂其中
20110417 @ agnes b. cinema : [HKIFF最終回] 文學X動畫, 一個很有趣的art project.
选诺尔斯金来做发句,川本大师太英明。谈创作的小短片里,反倒是Raoul Servais把连句的形式解释得最明白,而且从他的那段开始连着好几个都是怪谈向的。(话说“替妹画眉”到底是送妹妹出嫁还是闺房情趣,我感觉日本人是不是也一脸蒙蔽啊
后面的纪录片更好看,几位俄罗斯导演水准都很高,诺恩斯坦因抛砖引玉,结果抛了个金砖,把后面的都比下去了,久里洋二看起来好像色伯伯,山村浩二好年轻,学皮特·帕恩向名作致敬啊!还有几位也很惊艳,野村辰寿最有俳句意味,米正万也很合我意,居然还有一位中国代表王柏荣,可惜并不出彩
创意出色,但毕竟是水准参差
俳句的动画表现,从中可以看见对于世界各个动画风格与流派的借鉴。
形式太妙了,芭蕉的冬日既有和歌趣味之句,也有无心、俳谐之语,让各国的动画人来做倒也合宜,尤其可以看他们如何从各自的文化里取材。守田法子那段的画风真美,可惜就是太雷东了~