长篇影评
1 ) 温馨的爱情 反思的故事
这是看的“”“婚姻本质”相关电影,最温馨的一部,或许是由于拍摄在1937年,那时候,人们的生活水平和欣赏水平,还有对于一些生活还没有现在这般变化,但是这仍旧是一部伟大的作品,因为远在1937年,人家美国人就开始探讨爱情和两代人的代沟问题,而我们中华帝国,还是在日本帝国主义的虎视眈眈之下,那个时候,又有多少人听说过电影呢?
所以中美的电影差距是50年!
百度介绍里有句话对这个电影的评价十分到位:尤为电影人评论说,电影的结尾,两位老年人秀恩爱的片段,即使是石头也会受到触动,的的确确,似乎每一帧画面都有温情和深爱的体现。
作者太用心了,演员太到位了,特别是老太太把对老头的爱表现的十分细腻,作者有意在两人分居的时候,把他们表现的格格不入,但是在故事的结尾,却对一生的爱恋珍重不已。
故事的结构很有趣,钱2/3似乎在表现两代人的格格不入,但是后半部分,却营造了一个温馨的故事,但是结尾更令人唏嘘不已,两人在火车站惜别的时候,看到了世间的无情。
我也会面对我的父母,50年后,我也会面对一样的生活。
给人反思的故事。
2 ) 一点都不过时的老片
一部老电影了 但除了拍摄手法和镜头处理有点显出年代感 它所反映的社会问题和流露的情感一点都不过时 甚至是当今生活中都时常可以见到的。。。我想 它不是简单说教要孝顺父母 而是将老人晚年生活的问题平实的展现在我们面前。。。剧中的孩子也不都是不孝之子 老夫妇也是通情达理之人。。。有些问题是父母和子女相处之间多少都会遇见的问题吧。。。
我的感受更多的是一种对人生的伤感。。。每个人都是从青春年少到中年再到老年这样走过来的。。。再强的人到晚年也不免会有些凄凉。。。也许这就是自然规律。。。
我想起了外公外婆、想起了去世的奶奶、想到以后的爸爸妈妈、想到更以后的自己。。。以后要多关爱老人~~ 同时自己也应该努力过好每一个生活阶段 让生活丰富 找到乐趣 而不自怨自艾 尽量少去依赖和打扰别人~~
哎 很喜欢剧中那个老太太 是个很懂事的老太太 她说的很多话都耐人寻味~ 她跟孙女的那段对话让我印象深刻~~
孙女Rhoda说:Why don't you face facts, grandma?
老太太说:Oh, Rhoda, when you're 17 and the world's beautiful...facing facts is just as slick fun as dancing or going to parties. But when you're 70, well, you don't care about dancing and you don't think about parties anymore. And about the only fun you have left is pretending that there ain't any facts to face. So would you mind if I just kind of went on pretending?
她的孙女也抱歉地哭了。。。
她老伴也很有意思 是个有点倔强但风趣温情的老头~~ 估计老太太当年就是因为他的“甜言蜜语”选了他的吧 本来还有个银行家追的她呢^^ 老夫妻俩的感情真让人感动很羡慕~ 影片中另一个卖报纸的老头也很可爱的说~~
自己现在越来越羡慕那种老两口过了一辈子、互相搀扶着一起走的画面~~ 即使有些是在不停的斗嘴也很可爱~~ New York, I love you里面 最后那对老夫妇就斗嘴斗的可爱死了~~ 想起有次在食堂里吃饭 对面一对老夫妇 那老头子就闹小孩脾气似的 嘟嘟囔囔个没完 那老太太时而哄他 时而又还两句嘴 看得我心里温暖死了。。。直到他们离去 我还注视着他们的背影看了半天。。。
哎 本想随便写两句 结果写了不少 好久不写东西 发现我的写作能力越来越差 经常抓不住我想说的东西。。。。 还是我的思绪太多太杂。。。BTW 挺喜欢这海报的风格滴~~
3 ) [Film Review] Make Way for Tomorrow (1937)
Leo McCarey’s no-holds-barred tearjerker strips away the contentment of an elderly couple’s twilight years, lost their dwelling to foreclosure, New York residents Barkley and Lucy Cooper (Moore and Bondi), summon their four children (a fifth is absent for living far-off in California) to seek out a stopgap, yet none of them can host them both at short notice, so temporarily Barkley couch-surfs in the cramped apartment of their daughter Cora (Risdon) while Lucy stays with their son George (Mitchell), shared the bedroom with her 17-year-old granddaughter Rhoda (Read).
Filial piety is put through the wringer when an additional family member moves in, of course, it will disrupt the status quo, but in George’s household, no one seems to anticipate that, crimped by limited space, Lucy cannot simply have a place of her own to rock in her armchair when George’s wife Anita (Bainter) is hosting a bridge class at home, also inconveniently embroiled in Rhoda’s seeming white lie, Lucy will later be taken to task by Anita, who accuses her of stepping in her toes apropos of parenting, and simply impute Rhoda’s disgrace to Lucy’s unwanted presence.
Barkley’s situation doesn’t go any better, the only leisurely time he can get is to natter with Max Rubens (Moscovitch), a shopkeeper he newly befriends and expresses how he misses Lucy and envisions a way to get out of their predicament (but reality soon kicks in). When Barkley is afflicted by a cold, a grudging Cora not only gives a harsh brush-off to Max’s visit, but also connives to get rid of her father by making heavy weather of the doctor’s advice. Meanwhile, when another daughter Nellie (Gombell), backpedals her promise (due to both her and her husband’s selfishness, birds of a feather!) of taking in both parents after a three-month interval, George and Anita consider to send Lucy to an elderly home, an awkward tête-à-tête is sagaciously if sadly pre-empted by Lucy takes the decision on her own volition, only to alleviate George’s filial guilt.
Whereas Barkley is scheduled to stay with their daughter in California (warm weather is beneficial for his health, apparently), Lucy keeps a lid on her forthcoming relocation when they have one last afternoon to spend before he embarks on his westering journey. Together, they amble along the streets, reminisce their sweet old days and are gladsome to be welcomed by strangers, eventually they stiff the farewell dinner with their good-for-nothing offspring, and dine in the hotel where they visited during their honeymoon, sipping cocktails and dancing waltz. The question McCarey brings home to audience is clear as day, if a total stranger can ladle out their kindness to this senior couple who have been much in love for more than half a century, one may wonder why their own brood cannot divvy up some money to at least rent a little apartment for them to stay together? Their train station farewell plays up their heartrending mutual understanding but as life still goes on, they also must pretend that their separation is just au revoir, everything will be fine, a hard-earned gesture of wisdom at the mercy of becoming old.
Meritoriously, in the leading roles, Beulah Bondi and Victor Moore (both playing roles much older than their real ages) hold courts with their well-round delivery, heartfelt affection and spontaneous finesse that collectively and compassionately imparts a layer of naturalism that can transubstantiate even the most prosaic words into the button that turns on one’s waterworks. In comparison, Bondi has meatier fodder to play with, which she registers with an additional sense of unsentimental self-knowledge.
By the same token, Fay Bainter convincingly fleshes out a taxing role as Anita, who is assailed by the delicate balancing art of comporting herself between a caring daughter-in-law and a supportive mother, whenever those two clash, predominantly, people opt for the benefit of the latter, like the title says: make way for tomorrow, but she is certainly not the worst among the bunch of ingrates. Thomas Mitchell also has a daunting task to perform, as his George is explicitly Lucy’s favorite, his guilt-ridden inner struggle is eked out from the sidelines.
No one wants to be bothersome to their closest kin, leastwise, making allowance for the person who gives you life, this is a line in the sand for any human who is compos mantis, and McCarey’s admonitory masterpiece is a trail-blazing paradigm in projecting a realistic eye on geriatric problems, lachrymose is our default response, so leave nothing in check.
referential entries: Yasujirô Ozu’s TOKYO STORY (1953, 9.1/10); McCarey’s AN AFFAIR TO REMEMBER (1957, 8.4/10); Ira Sachs’ LOVE IS STRANGE (2014, 7.8/10).
4 ) 《Make Way For Tomorrow[明日之歌]》房子
http://axinlove.com/2011/04/make-way-for-tomorrow/《Make Way For Tomorrow[明日之歌]》房子
by @xinl.ve 110422
Movie Rating:9。
有个中国老太太和美国老太太,中国老太太说我工作了一辈子,终于存够了买房子的钱,而那个美国老太太说,我工作了一辈子,终于把银行的房贷还清了。经历过美国的次贷危机,再看这个杜撰的经济学故事,又是一番别的味道。故事的本意是说美国金融市场发达,所以很早美国人就拥有了自己的住房。自然,定语“自己的”需要加上引号。2008年之后,论调变成给超出支付能力的美国人提供住房是导致危机发生的主要原因。美国老太太要工作一辈子才能买得起房子,那自然不应该过早地拥有房子。中国老太太估计也还是买不起房子,通货膨胀、税收和资产增值的速度远超过个人储蓄。
若不是房子被收回,老Cooper夫妇的故事不会上演——《Make Way For Tomorrow[明日之歌]》的电影也没有了——Cooper的大家庭还至少可以表面上其乐融融地生活下去。房子,童话般的房子,在电影的开始就吸引了我的注意,未知却是电影的走向的关键。粗略地看电影海报,两个人的背向而去,以为不过是恋人的分别,年老的身形被我忽略。电影看毕,“明日之歌”的欢乐没有看见,只感受到老两口从苦涩里扶持出一点喜悦。房子不是关键,有没有房子也不是重点,与之偕老的情感会存在,会让人相信世界的美好,“为明天让路”也是可以接受。
Leo McCarey[莱奥·麦卡雷]被誉为最善于刻画情感的天才,《Make》是他在寻常生活中挖掘到爱情冠冕上最璀璨的宝石,以至于他因《The Awful Truth[春闺风月]》获得1938年OSCAR最佳导演荣誉时,表示学院评委选错了影片。他在两位老人身上倾投的情感,是温和、细腻、慢慢浸润观众内心的道路。从老人因为失去住所,感觉要给子女们增加麻烦开始,两位老人顺从地接受子女们不得不给他们的安排。张作骥的短片中《铁门》里有位听而不说、知而不言的老父亲,《Make》里有体谅包容的两位老人。
要子女孝道,我的态度一贯是父母的教育有很重要的关系。可怜之人必有可恨之处,老Cooper夫妻落得晚景凄凉,是老人自己没有教育好。美国社会父母最多管子女到18岁,所以不要求子女养老送终也是自然。Leo McCarey专门安排了一出戏否定这些判断。Cooper先生的好友Max Rubens问来店的小男孩,长大后要不要对母亲好的时候,小男孩回答不上来。母亲急了,告诉小孩这个时候自然要回答“是”。注意,母亲来店买的杂志名叫《Sincere Confessions》。不仅如此,待Cooper先生与Rubens又聊了会再离开后,Rubens心有所悟地呼叫起他的老母亲,要确认对方依然还在家中,未曾离开。
除了子女之外,还有谁是电影里的反面人物?卖汽车的商人,酒店的经理,大萧条时代的美国商人们表现出比所谓亲人之间更多的温情,不得不说是件奇怪的事情。而且,老太太在纽约George Cooper家生活时,人物服饰的精致庄重也不让人觉得处于萧条年代。
祖母和孙女之间有关“面对现实的谈话”,老夫妻在火车站面临最后一面时的言语,雕琢的细节、台本,配以符合老人年龄的情感温度,再溶以完美的从纽约开始蜜月到纽约结束婚姻的叙事方式,错过了《Make》可能真会错过点什么。
——————————————————-
Let Me Call You Sweetheart
和
A man and a maid stood hand in hand;
bound by a tiny wedding band.
Before them lay the uncertain years
that promised joy and, maybe tears.
“Is she afraid?” thought the man of the maid.
“Darling,” he said in a tender voice,
“Tell me. Do you regret your choice?
‘We know not where the road may wind,
‘or what strange byways we may find.
‘Are you afraid?” said the man to the maid.
She raised her eyes and spoke at last.
“My dear,” she said, “the die is cast.
‘The vows have been spoken. The rice has been thrown.
‘Into the future we’ll travel alone.
‘With you,” said the maid, “I’m not afraid.”
Make.Way.For.Tomorrow.1937.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
5 ) 追随明日之歌
莱奥·麦卡雷(Leo McCarey)的[明日之歌](Make Way for Tomorrow,1937),这部片子是很多影评人心中关于描绘“老年人爱情”的不二选择,而本片在国内找不到多少关于影片及其幕后的相关资料,本篇来尝试填补部分遗憾。以下部分内容来自根据CC版花絮及IMDb资料整合。
一区CC版,合成的法二的部分花絮素材,进行了画质修复。
关于导演
麦卡雷在好莱坞的黄金时代是与阿尔弗雷克·希区柯克、弗兰克·卡普拉齐名的大导,一生一共参与了近200部电影的制作,尤其是在喜剧方面,早期拍摄了不少喜剧默片,曾与著名的马克思兄弟合作了反响不俗的[鸭羹](Duck Soup)。麦卡雷也是奥斯卡常客,比如同在1937年指导的[春闺风月](The Awful Truth)让他拿下了最佳导演,而1944年的[与我同行](Going My Way)更让他次年再次折桂最佳导演,并且拿下了最佳影片和最佳原创剧本,这三项分量最重的奖项,让他成为奥斯卡史上第一人;而之后广大影迷熟知的[金玉盟](An Affair To Remember)掠下四个提名,而且顺势名列美国最伟大的爱情电影的第五位。即便如此,麦卡雷由于后来的车祸事故以及与极右份子的关联从此磨掉了光环,[金玉盟]后再也没有佳作问世,现在很多人都将他遗忘了,将他尘封于上世纪五十年代或更早的黄金时代。
关于影片
改编自小说《Years Are So Long》,奥森·威尔斯谈及这部电影曾说:“那是一部最悲伤的电影制作,连石头都能被感动的落泪(It would make a stone cry),无人例外。”它同时入列了《视与听》杂志评选的电影史上被忽略的75部佳片榜单。
而[明日之歌]作为一部特殊时代下的特殊题材影片,把故事背景设立在1937年的纽约,那是美好过后的纽约,一对老夫妇和他们的孩子们住在冰冷的公寓中,故事不复杂,剧情这里就不提了。麦卡雷是爱尔兰天主教徒,几乎他拍的每部影片都会涉及宗教、政治等题材,但惟独除了这部[明日之歌]。影片“灵感”来自于麦卡雷一次生病卧床不起而导致没能见关系亲密的父亲最后一面,留下遗憾,随即产生拍摄一部关于老年人生活状态的边冷话题。[明日之歌]拍的如此纯粹,简直就是生活的横切面,态度也是绝对中立,而老夫妇最后时光的相聚如此淳朴感人,怪不得法国导演Jean Renoir曾称赞他说,在美国好莱坞没有比莱奥·麦卡雷更懂得人民大众的导演。关于演员更是一段不为人知的传奇:片中老夫妇竟然是化妆而成的,男女主角当时不过四十多岁,仅比饰演儿女的演员们大四五岁而已,化妆术十分高超,当然由于黑白片的缘故,观众也看不出太大破绽。个人十分赞赏饰妈妈Lucy,当时仅48岁的Beulah Bondi,她在片中不论语调还是动作,像手颤都拿捏了得。而你仔细观察的话,其实导演麦卡雷也客串了不止一个角色。
影片后半段,不知是否是麦卡雷刻意的安排出了仿佛乌托邦般的友好世界,两位老人最后相聚,先后遇到了多位好心人:汽车营销员以为老人要买车,载送他们去酒店,最后发现他们原是为了搭顺风车,也笑脸盈盈把他们送进酒店;酒店大堂经理亲自帮老人安排座位,请老人喝酒,老人钱不够,而且竟然允许他们“赊账”;老人来到舞池,乐团指挥发现老人跟不上华尔兹的节拍,主动特意为他们改成了舒缓的《Let Me Call You Sweet Heart》,曲子也一直延伸到影片最后。其实我们也现实的知道现实中这些好事是不可能发生的,所以不免唏嘘这些片段。最后老人还是伤感的分离了,但也算是开放式的结局,我们并不知道老人彼此是否再能相见。回望这种题材,在当时令人们都望而却步,因为谁都不愿去看这样一部令人伤感的片子,特别[明日之歌]结尾一反当时普遍的欢乐大结局,也是麦卡雷不顾制片方的压力,不肯妥协坚持的保留了下来的结果。然而最后可想而知,片子赔了钱,派拉蒙随之也与麦卡雷解约。
麦卡雷却不后悔,他一直相信[明日之歌]是他拍过的最好的影片,在同年影片[春闺风月]让他拿到奥斯卡最佳导演时,他在台上感谢学院后,说“你们把这个奖给错了影片(You've given me this for the wrong film)。
最后,麦卡雷于1969年逝世,临终之前他说“我真惭愧,活了这么多年,我就领悟了一点,人们应该相互友好对待。”此处的友好,既包括了亲人,也包括了素不相识的陌生人。也许,这句话就是[明日之歌]最好的注解。
关于导演更多:
http://www.douban.com/group/topic/7916131/ 原创,转载请注明出处
6 ) “所谓成熟,就是经历了各种各样对生活的失望”
本来无意写影评,惜乎短评对英文似乎字数限制更大(要么就是英文天然不如中文简洁);想记下电影中最感动我的片段。
Grandma和孙女说,爷爷有计划,如果能实现,就什么都好了。17岁的女孩,正是最残忍地直率、想到啥说啥的年纪,一针见血地点出真相:”爷爷太老了,没人会雇他的。你为什么不面对现实呢?“ 奶奶也不恼也不悲,matter-of-factly 地说:17岁的你的现实,是舞会啊派对啊等等等等的乐子,而我70岁了,不再在乎舞会派对啥的,唯一剩下的乐子大概就是假装没有现实要去面对。女孩儿难过了,”I didn't mean to……“ 她真的是不懂啊,第一次被人生的”现实“吓到了一下。奶奶哪里是不能面对现实,她是太知道了,而仍然要在现实中挺着走下去,如果不想绝望,就给自己编织些希望。
不知怎么,这令我想到了《东京物语》里最让我感动的一句台词,当葬礼后小女儿气愤于哥哥姐姐对父母的冷漠,感动于二哥的寡嫂的温暖,二嫂劝慰她,不要生气,小女儿说”二嫂你就不像他们……“,原节子带着似乎永远含泪的微笑,回答她,”我也是的啊,despite myself"。Despite myself,这句话直击我心。生活,就是让我们越来越、不得不,做出那些原本不肯或不屑去做的事,despite ourselves。
年轻时黑白分明,容易气愤与批判;但日子过去,才发现,正如这两部电影都很好地刻画的那样,人人都有苦衷,尽管确实做得不好,却也不是良心丧尽。少时爱东抄西抄,抄到这句“所谓成熟,就是经历了各种对生活的失望”。因为年轻时总是理想化,而生活本身的确无奈,所以就会失望、失望、又失望,对他人,对社会,对人生,直到,对自己。
Make Way For Tomorrow,正如花絮里的评论所说,它不是同情或谴责,而是深深地了解,导演体贴人和人在社会中的处境,以相对来说很克制含蓄的手法,表现给观众看。
另一处极打动我的,是爷爷的同龄朋友,小店老板,和爷爷分享老人心事,帮又弄坏了眼镜的爷爷读奶奶的信并最终读不下去了的老人家,一声一声急迫地叫着老伴,把正忙活着的老伴喊了出来,蓬着头扎煞着手的小胖老太太,以为出啥大事了呢,结果店主爷爷只是笑眯眯地说:“我就想看看你,就想叫叫你(潜台词:听你答应)”;当然挨了老伴的一顿絮絮叨叨的呲儿,而店主老爷爷就那么深情地笑眯眯地满足地看着她。(淡出……)
OMG,这是多么高明的导演和编剧手法,谁再说好莱坞电影浅薄我就拿这段糊TA脸上。爷爷奶奶惟愿相濡以沫而不可得的老人处境,店主爷爷感同身受,在为朋友难过的同时,特别感念自己与老伴相伴的小小的相对幸福。观众听着奶奶的信,心也跟着沉下去沉下去,然而导演不继续往沉痛了煽情,而是给了一段小温馨。在一部能“把石头看哭”的电影里,这笑眯眯的带着点点儿幽默味道的一小段,把不是石头的我,给看哭了。因为温情而幽默所以想跟着笑笑,却越发觉出笑里所含的泪的分量。
虽然是老老老电影,我个人以为其电影语言运用已经非常纯熟,大都市的几个镜头,意图明确,效果得当----飞速前进中的社会,人们在被追逐着也追赶着,“与时俱进”不进则危啊,那么,快不起来了的老人们呢?繁荣都市的背景,给了观众一种难言的凄凉感。尤其一个从高楼大厦到central park的摇镜,从镜头移动速度到音乐的节拍,节奏上明显放缓,一秒之内,画面说了许多。
如果挑剔的话,我对“最后五小时”的戏略有微词:稍嫌过了点儿,可以更加简洁,也不会那么突显将近80年前电影合成技术的不足----散步时的背景,太明显是“贴”的。不过,导演自己刚刚丧父,且没见着最后一面,又跟母亲感情很好,在电影里,在伤心结局前,在营造的几乎超现实的温情里多沉浸一会儿,也是可以理解的。
片子虽然老,但反映的子女孝敬老人问题却永不过时。最后老两口携手重温过往年华的部分极其让人动容。不由想起叶芝的那首经典的诗,when you are old
6。总体平平看剧本,剧本又略显俗套
30年代的社会剧尝试,剧本恨到位,双线叙事有条不紊,而且整个情节也足够真实可信。导演在调度上花的小心思,也因为叙事点的清晰明朗,能让观众GET的得到,哈哈。当然,本片同时也是悲喜剧和家庭戏的探索,看得出对日后小津的影响,大量矛盾被创作者有意识的模糊化,底色更加温柔,却仍然感人。
最好的老年题材电影,启发了[东京物语]。1.平实自然,毫不煽情,节奏紧凑,体量小却意蕴悠远,老年的困难苦衷尽在其中:失业与养老问题,与子女间的代沟和疏离,不能适应快速生活节奏与新兴生活方式,惹麻烦却不自知,相濡以沫数十年,终要作别彼此,养老院与异地寄人篱下是常见而无奈的归宿。2.历经分离后的困窘,后1/3段,两人终于再度执手,相依漫步,恍若半世纪前的蜜月重温,一路上所有人都在成全他们(这种内外对比与最后的温馨笔触,私以为无可指摘),谈天,追忆,斗嘴,起舞,告白,及至画面猝然切至火车站,双方都知道这是永别,遂将一辈子的情意都凝聚在两句话里。3.电影院段落尤为细腻,偷溜出去的孙女匆忙赶回找领座员求问剧情概括,奶奶其实啥都看在眼里。4.奶奶大声接电话时,被柱子与门框围在框中框中框里,凸显众人焦点。(9.5/10)
有老两口你侬我侬的温情垫底,但依然包裹不住儿女不孝这个刺眼的现实。这里又不仅是简单的社会批判,每一辈人的成长其实都包涵了对上一辈人的遗弃,这也是老人说他不希望孩子长大的原因。而我们必将长大,变老,回首一切其中或许包含甜蜜,但更多的是一片苍凉。
好,一直以来对美国电影美好大结局的习惯性期待,让人宁愿蒙住双眼,像七十岁老妪一样不去看现实。是啊,就算编剧安排它天降一百万大洋,让子女们突然都良心发现,让一切问题都解决,也只是……让观众心里虚假舒服一点,仅此而已。
本片所传达的价值观不符合精致者追求的自由,评论会出现农村等字眼也就好理解了。
“17岁时,世界很美好,面对现实就好像跳舞或参加派对那么有趣。等到了70岁,你不再在乎跳舞,不再想着派对,你唯一的乐趣就是假装根本无需面对现实。” 用一首暮年诗歌喟叹今朝,没有比这更让人心酸的事了。
这部戏的导演精华在于对演员潜能的挖掘。表演真的挺不错的,但剧本太套路,只是即兴的台词还不错。莱奥不是那种特别善于调度的导演,用镜也平了一点。
这部片子也是一些影评人心中关于描绘“老年人爱情”的唯一,和爱的人一起慢慢变老,也是这部影片的主题之一吧!在这部电影中不单单讨论了老年的生活情态,也探讨了儿女与老人之间的微妙关系。而在国内这部影片的普及度比较低,找不到多少关于影片及其背后的资料,但依然不失为一部佳片!
卫视八点档经常能看到的题材,但水平完全处于两个位面,没有追求刻意的戏剧化,但也绝不放过可以借题发挥的段落,编剧在叙事视角的选择上尤其蔫坏,差点就被唬弄过去。
居然有人说这片向《东京物语》致敬?谁能告诉我怎么回事?三几年向五几年致敬,穿越得够厉害,还移植故事,怪吓人的。片子挺感人,也值得入选被忽视的佳作。
Honor thy Father,and thy Mother。一看到海报我就想起了《东京物语》
凄凉一片,曲终人散。大萧条的美国,零落的人心。
make way for tommorrow这样的标题看起来真的很像一个保险广告语,这部片子也正好是美国在1935年刚刚通过社会保障法之后拍摄的,带有大萧条的社会背景。不过这部电影更像是一部老年人的爱情故事,一个越酿越香的爱情故事。电影的细节也流露了to be kind to each
Make Way for Tomorrow
向小津《东京物语》致敬的片子,相似的故事移植到美国,多少有点格格不入,但关于老人关于亲情的片子总是能不自然地打动人心。
反正就是期望太高反而并没有戳到自己的泪点。。。(?)
可視作Before Surise系列終曲。
我一直以为剧情会在最后有所反转,比如老夫妻其实没有失去财产,只是为了考验儿女,或者他们获得什么意外之财扭转了晚年的悲凉,但是没有,月台话别,将人生爱别离的痛苦用隽永的爱化作辛酸的泪,始作俑者,竟然是不孝的儿女,如果听过刘宝瑞大师的“化蜡扦”,再看这部片子,不胜唏嘘