由于讲意气被别人陷害杀了人的加纳来到了北海道服刑,他无法忘记被杀害的人的三岁女儿洋子的存在,于是他假扮成她的伯父,和她互赠礼物,洋子的成长是他唯一觉得开心的事情,这样,过了15年加纳的刑期满了,好像见到恋人一样,看到洋子,加纳就不再做坏事了……
http://movie.mtime.com/54620/
原网络字幕误译与漏译很多,在此以四处为例:【左侧是精校版字幕,右侧是之前的网络流通版字幕】
(1)如下图,画红线的地方日语原文是“坚気”(カタギ),正确的意思是指黑帮之外的“正经人”,与“筋者”(黑帮分子)相反。而之前网络上的字幕把“坚気”翻译成了“血气方刚”,是错误的。
(2)如下图, 此前的字幕把“トルコ”译成“土耳其”这个国家,实际上此处的“トルコ”是指“土耳其浴室”,现在被称为“泡泡浴”,是日本特色的风俗服务场所。
(3) 如下图,原来的网络版字幕中主语的翻译有误。
(4) 漏译的地方也有很多,例如此前的网络字幕没有将阿南(田中邦卫饰)留给加纳(高仓健饰)的字条译出, 本人订正的此版字幕译为: “祝贺您出狱。您受了许多年的苦。对不起,我没能去接您。面包和牛奶在冰箱里。南”
精校字幕地址见评论区
————————
更新:评论区链接多次被删除,无法补档
漏译非常多,只能靠脑补完整剧情。不过因为和被害人的女儿成为笔友,进而想要脱离黑帮斗争,又不得已再次卷入其中,这剧情单薄得很。穿风衣的大叔是真的帅啊。
江湖恩怨,宿命轮回。男人的抉择,无需解释。高仓健永恒的沉默坚毅让俗套的故事不再俗套。
故事一般,演员演技在线。高仓健,演警察和黑社会都合适!
似乎是高仓健最后一部任侠片,降旗康男真是情绪大师。中文字幕太烂了,看完剧本才发现有几个关键情节理解错了。
黑社会悲歌,自我救赎与宿命感。
“什么年代了还切手指,东映电影看多了!”
3.5 高仓健最后一部yakuza电影。也是他事业的转折点,与降旗康男新一轮合作的开始。此片与山田洋次两片一起奠定了其80年代的persona。这一时期的东映yakuza片都带点hybrid性质。冬の華的片名不错。
周四夜
“都什么年代了还送手指来……都是东映电影的错!”哈哈。
高仓健闷得莫名其妙啊……为什么不能正视那个女孩……
當年看過才發覺穿風衣在大街上晃原來那麽有型
2..5,2019.09.27
意气的流动转化过程中,高仓健的确是好的盛器。
相当俗套的黑帮电影,高仓健参演的很多角色大抵都是些犯了罪出狱的狠角色,只是都是外表冷酷内心柔软的怪蜀黍,花两个小时讲一个轮回的命运和一种罪恶后的救赎的浪子回头故事,是真有点絮叨。影片节奏和人物刻画都low得可以。
降旗康男指向「树欲静而风不止」的《冬之华》在追问一个形而上的命题:人的负罪感能否被时间冲淡?作为生在,长在并将根茎深深扎在「黑社会」中的一员,一脸苦大仇深的男主也总是以悲观的目光看待这一命题:时间不曾改变人身上的底色,亦不会拔出刺进且又住在身体里的那把带给人阵阵隐痛的锋利的匕首。相反,无法洗掉的污点犹如滚雪球一样,越滚越大。此时,人们这种「想对逝者说话」的阴郁心绪「愈演愈烈」一直发酵蔓延,导演与编剧的良苦用心在于,试图让拥有强悍、隐忍外加自相矛盾气质的高仓健塑造一个「战后日本」的银幕形象,而两代人之间的写信交流与艺术家的钢琴演奏亦有忏悔、赎罪和抚慰精神创伤的意味。这一理想的「民族形象」直到《夜叉》达到饱和,并随着颇有几分仪式感的「夜叉之死」顺势死去——以似无还有的形态活在人们的身边抑或体内。
日本黑帮也太有礼貌了吧,看得我一头雾水直犯困
又是高仓健和降旗康男的组合,还是那个沉默寡言的饱经沧桑的男人。感觉影片有梅尔维尔的黑色电影的影子,而高仓健从造型到表演,都可以对标“独行杀手”,有点日本阿兰德龙的意思了。
沉默的高仓健,又一曲杀手悲歌。相遇却不能相见 这本子够骚气
影片画面的质感征服了我的眼睛。
主线还是弱了些。用快速剪辑表现纷繁杂乱的街头战争,适时的配乐,加上晃得人头晕的手持拍摄,营造出一种紧张感。从头至尾,却原来是一个轮回,身不由己。津轻海峡·冬景色亮了。