• 电影
  • 电视剧
  • 美剧
  • 韩剧

姐妹2022

完结

主演:山本舞香,泷本美织,沟端淳平,佐藤大树,吉泽悠,樱井淳子,アキラ100 ,笠原秀幸,小山莉奈

类型:日剧地区:日本语言:日语年份:2022

 剧照

姐妹2022 剧照 NO.1姐妹2022 剧照 NO.2姐妹2022 剧照 NO.3姐妹2022 剧照 NO.4

 长篇影评

 1 ) Girls help girls

终于看完The Jane了。有几个比较感慨的部分。一是Jane的诞生,在这个组织的女人要么自己经历过堕胎,要么目睹过他人的堕胎,一项女人应有的却被法律圈禁了的权力,与此同时,在那个革命四起的年代,人权、反战,女人也试图加入,企图在时代的号召中找寻到自己的位置,然而到头来却发现,自己无论在哪个领域、喊着怎样的口号,最终都只是在服务男人。是的,那时的女人确实只是行走的子宫,如若没有打字技能根本找不到像样的工作,而一旦怀孕了,立马将被剥夺工作的权力;二是前期长期为她们做堕胎手术的男人,当他得知这个组织对于堕胎的收费是“给你所能给的,因为那会帮到下一个比你还拥有的少的女人。”他很诧异,他说“It says in the Bible, a man is worthy of his labors”,我找不到合适的词语来形容我看到这句话的感受,因为上面的每个字都让我觉得是现实某一块的浓缩,以及那将女人排除在这个世界之外的目中无人的高傲让我想发笑,这句话再读一遍我甚至觉得很荒诞,可是他竟说得那样理所当然。三是,有两个女孩来堕胎,一个女孩子是作陪同的,她在房间外等待时看了放在桌子上的一本名为“our bodies, ourselves”,她说那可能是她人生第一次正儿八经的性教育。 最后,则是Jane本身的存在,她们提到说,来做堕胎的女孩或者女人们会不停向她们解释自己堕胎的理由,例如想要上学,例如已经有还在养不起了,诸如此类非常正当的理由,然而Janes告诉她们,这是你们的理由,而我并非是来judge you,我只是来帮助你做你想要做的事。影片最后提到,在1973年美国不再将堕胎列为非法后,她们就去过自己的生活了,她们成了艺术家、教育者、公务员、社区组织者、医疗工作者、作者以及母亲。是的,在成为母亲之前她们可以做任何她们想干的事,母亲不该是优先选项,也绝不该是唯一选项。

 2 ) 从《珍妮热线》到无名姐妹

相比基于真实事件改编的剧情片《珍妮热线》,这部“絮絮叨叨”的的纪录片反倒更有触动人心的力量。在堕胎Fei法的时代,这群勇敢聪明的女性创立了一个帮助有需要的女性秘密堕胎的组织。她们从在报纸上刊登小广告、贴海报、派传单的方式,将自己的联系信息告诉那些绝望而焦虑的女性;她们被迫训练出五分钟内就能布置出手术室、五分钟内就得反侦察迅速收拾撤离的技能;她们租借不同的私人住宅,使用假名和小卡片,通过电话线抚慰那一侧恐惧战兢、急迫地寻求帮助的女性;她们无法支付高昂的医生雇金,所以放下厨房的菜刀、开始学习操手术刀。她们从十几个人扩展到数十个人,成员中或受她们帮助的人中不乏贵人,政府大员的家庭主妇、企业高管之妻女,甚至警局署长的亲人,以至于社会知其存在,但也对她们睁一只眼闭一只眼。虽然她们后来由于举报和上级对重案组施压被逮捕入狱,但珍妮组织的活动——直至1973年最高法院裁定堕胎合法——都一直持续着。我还深刻记得一位领头者百感交集地展示那些小卡片,说好像是她们在完成应得的使命,但这分明是女性不该经历的:对于生育的自由选择权,原本就应该在女性自己手中。他们无权监管女性自己的身体。可是罗诉韦德案其实只不过是前行了一小步,女性要走的路,是多么长远而艰难。

 3 ) 咕咕咕又超字数了

4点 1.女性真的非常具有同理心 能站在别人角度考虑问题 多为别人想想真的是一件很伟大的事。2.我以前觉得男女之间的性格存在差异 这可能会影响他们在不同的领域发光发热 但看完这部纪录片我觉得男女之间的性格确实存在差异 但女性在某些领域并没有取得更优秀的成绩是因为社会大大限制了她们的发展 如果她们拥有同样平等的机会 可能会利用自身独特的优势做出不一样的精彩来。3.我觉得女权所强调的独立是自我真正的独立 她们从来不依附于任何人 她们想去做什么想去完成什么都是靠自己的努力 从来不寄希望于任何人。能把自己所想付诸行动 而且从来不怀疑自己 有这种别人能做我也能做的魄力真的很厉害。4.她们身上有好多我值得学习的点 她们善于反思 而且能及时改正 行动力超强 她们勇敢机智 善良 体谅他人 聪明 永远不放弃 坚定自己的想法 不服输 非常非常值得我学习。最后 少说多做

 4 ) 共享同一个名字,为同一个目标努力

1960s的美国是不允许堕胎的,是违法行为,甚至避孕也需要已婚身份才能获得合法的避孕措施。而对于众多无法承受意外怀孕的女性来讲,对生育权的失控是痛苦的也是无奈的。1968年在芝加哥,几位女性决定用自己的能量去帮助女性,不只是参与游行示威活动,而是真正的建立一个组织去帮助女性非法堕胎。他们拥有一个共同的名字,“Jane简”。知乎的几年里她们竭尽所能的去计划宣传完成这个过程,帮助了众多女性摆脱痛苦。但也不可避免的遇到各种困难。1972年主要成员被捕,也是在积极营救她们的过程中,美国全境实现了堕胎合法化。简这个组织也至此结束。

这是一个真实事件的纪录片,节奏快,画面以采访和图片交织,没有特别多的艺术性,主打一个真实呈现。影片并没有用任何技术去呈现事件,大概也是因为事件本身已经足够令人关注和震撼。这个群体中的女性有大学生,有少数族裔,她们愿意团结一致的去做一件违法的事。计划周密,分工明确,甚至最后学会了手术技能,这是一次真正的girls help girls。在这个影片中少数出现的男性角色有最初的“医生”(他很了不起),一位女性的律师丈夫,和逮捕她们的警察等,这些人也在一定程度上展现了另外一个视角,参与,协助,阻挠都可能是男性的态度。也因为不同的角色的参与,让这个事件和影片更中立的表达这不是性别对立,只是一个女性要求自主权利的事件。

我敬佩这些女性的勇气。在利用自己被教育白人已婚的身份同时,最大化的消除歧视的真正去帮助需要帮助的女性,不图名不图利,也在合法化之后坦然的消失于世间。这是一份伟大的爱与责任。简是一个团体也是每一个人,在每个个体有不同的担忧和害怕的前提下, 她们依然能做到同心协力的去完成一个梦想和使命,这份大爱是了不起的。最后当每个人说出 goodbye的时候会有一种感动,她们做到了去真实的帮助并推动社会的进步,我想这就是大家会反复被这种社会题材的纪录片感动的原因吧。

 5 ) goodbye,Jane

我们都只是非常普通的女人,我们想拯救其他女人的生命。我们想要每一个联系我们的人都能成为她们故事的主角。我们感受到了这种动力,说出这句话让我们充满了力量:“我们一定会做到这件事的”。所以我们想把我们的力量,这句话带给我们的感受分享给那些在她们自己的生活中没有感受到这么多力量的人,我们觉得,就是这样了,然后我们继续走完我们的人生。我们曾一起在最需要的时机,做了那件最需要的事情,我们做到了,然后我们要去做别的事了,我们的工作结束了。所以,永别了,Jane。

Jane在七年间,为芝加哥的11000名女性提供了非法的、安全的堕胎手术,她们有的只能支付一美元有的没有钱。

Janes说,我们收你能支付的最大费用。

最初做手术的是男人,他们无法理解,为什么Jane的成员可以收取如此低额的费用、冒着被监听被逮捕的风险去提供帮助。男人说:“圣经告诉我,付出劳动,就要收取费用”

可是女性不会,他们说,they need help, they’re depressed.

You know how women fight.

我始终认为且坚信,女性是这个世界上汇聚了最多美好品质的类别和物种,男性的压迫和凝视没有能够让她屈服,女性永远在维护和自己同病相怜的人,维护弱者,反抗一切不正当的制度和法律。

她们不屈、乐观、勇敢、善良、认真、尽责。

1973年1月22日,美国最高法院宣布堕胎合法化。

good bye,Jane

 6 ) Q&A (221020 Ray Stark Family Center)

这场QA请到了两位导演(Emma和Tia),一位Jane成员(Diane),和两位现在活跃在医疗和教学一线的嘉宾,问答都非常精彩。我根据自己在现场的笔记,后续整理成文:

The production of this documentary is a race against the time, just as the movement was a race against the court. A simple voting shows that over 95% of the audience at USC Ray Stark Family Theatre has not heard about the Jane before, making the objectives of this documentary more crucial – to tell the story of women’s just, brave, illegal activist story that hasn’t been told. One of the audience asks the director how she got into contact with so many relevant parties, not only the Janes, but their husband, the “villain” detective, and Mike, one of the first male physicians who help the Jane but has a rather complex personality. The female attorney who helped the women change the law and release the Jane members, died before the directors started this project.

We were fortunate enough to meet Diane, one of the Janes, for the Q&A. Diane didn’t go public after the victory against anti-abortionist laws; she, like many others who fought together, returned to and continued with their own lives. It was a moving moment when she said “So long, Jane” in front of the audience. Diane also wanted this film to pass on their spirits to the younger generation (who comes to the screening and shares enthusiasm in women’s rights). She said that they were just ordinary women, who rose to the occasion and worked together and made big changes eventually. “We didn’t turn any woman away because we couldn't; we were them and they were us.” Many members of the Jane had legal or illegal abortions themselves, before they realized how crucial it was to have free, accessible, and safe abortion services available. Diane herself had to be testified as psychiatrically uncapable of having children before she gets an abortion from a hospital. When she first came to the Jane, she just wanted to help out before she realized the illegality of what they were doing. The Jane was a cohesive, women-help-women group. Thanks to the orientation process and spontaneous mentorships, Diane learned from Martha how to do counseling, how to assure the desperate women. She also shared us an anecdote: she had a job outside the Jane, but because she had to use her office phone to answer calls from women with abortion needs, she got fired; later, the woman who fired Diane had to seek help from the Jane as well. It wasn’t Diane who answered the phone, but still, no one ever gets rejected by the Jane except from dire medical reasons.

Diane’s response to professionalism differs from the current medical practice. The panel reminds us to be differential with history and be open to validating different systems of care. The women’s takeover of the operations was a bold move, but it was informed by the fact that they found that Mike was not a professional doctor. “If Mike could do it, we can do it as well,” the Janes believed. Jody was the most charismatic character, as many of her peers would say, and she was the first person to do abortion operations under Mike’s instruction. Unfortunately, she died about 15 years before, but thankfully her footages were shot by another filmmaker and were reused by Tia and Emma. No matter how the medical procedures were, there was a need for a system of coworkers to perform the abortion. Apart from the legal and medical considerations, the more serious problem is the lack of a culture of permission of abortion, the alienation between the women seeking abortion and their family. Nowadays, you put yourself at more risk writing about abortion than having an actual abortion, but recently in many states other than California women are losing their rights, and the states with most healthcare needs often have the least healthcare resources. With these in mind, the film wants to reflect in history, to resist repression and the internalization of stigma and pain, to practice micro activism, to stop the judging against women who needs abortion, and to challenge the gender norms.

 短评

所谓人权,不让死刑既不允许堕胎的背后,是世界上的规则,是既得利益者制定的,他们从不考虑让那些弱势群体同样被妥善安排。就像纪录片中傲慢的白人男性警察从没听说过“堕胎”一样。他们高昂着头颅太久,他们站在高处看不到别人的苦,哪怕今天重新制定规则的人,依旧只能想到自己,也只会制定对自己有利的规则,所谓文明?也不过如此。

4分钟前
  • 木兮
  • 推荐

可以和Call Jane配合服用,但和虚构剧情片相比,由Jane成员出镜讲述明显更有力量。最高法院裁定反堕胎违宪,这群自发聚集的普通女性使命告终,没有欢庆没有自满,转头回归茫茫人海。最好哭的地方是其中一个成员看着手里厚厚的病例卡片说“I'm glad we could help them, but they shouldn't have had to go through it.”女性夺回属于自己的东西,却每一小步都如此艰难,无法称之为胜利。

9分钟前
  • Lycidas
  • 力荐

这个纪录片最讽刺的就是这些“只想拯救其他女人生命的普通女人们”,等来了1973年的堕胎合法,也迎来了2022年罗素韦德案的推翻。

12分钟前
  • 卯毛
  • 力荐

纪录片其实拍的挺一般的,就是无脑堆素材,但是素材足够丰富,所以片子的观感就还行。但影片最值得看的就是题材,上映时刻恰逢片中的境况重现,历史真是个循环

16分钟前
  • typacm
  • 推荐

2022/10/20 Ray Stark Family Theatre 去看吧。

20分钟前
  • 血浆爱好者
  • 力荐

「 January 22nd 1973,will stand out as one of the great days for freedom and free choice.This allows a woman free choice as to whether or not to remain pregnant.this is extraordinary. 」「 We were really ordinary women,and we were trying to save women’s lives.We wanted every women who contacted us to be the hero of her own story. 」

23分钟前
  • 周宇勋
  • 推荐

夺回我们身体的主体权!

27分钟前
  • 中二九
  • 力荐

愚昧的美国历史,他们不懂人和动物的区别,是人是有思想的,人类拥有思想有道德有意识,更有自由支配自己身体的权利

31分钟前
  • 陶子冬
  • 推荐

2022.7.23

33分钟前
  • Sabrina
  • 力荐

今天在Roe v Wade被推翻的新聞報道中找到了這部紀錄片。羡慕這些勇敢自信的美國女人,連犯罪都這麽地堅定。雖然有總比沒有好,但非法墮胎的風險還是太高了,women shouldn't have to go through all this.

37分钟前
  • Hesperia
  • 推荐

讲述了Jane Collective在1968到1973年间帮助了芝加哥地区将近11000位女性进行安全但是不合法的堕胎,她们只是一群普通的女性,她们只是想帮助身边那些需要帮助的人。女性想要获得基本的权力,即使只是对自己身体的权利,每一步却依然走得这么艰难。当德州的反堕胎法生效,有人想要推翻Roe v. Wade的今天,你会发现历史又在重演,这个世界并没有对女性更好,这条道路曲折而漫长。纪录片由现在对Jane Collective部分成员的采访配合着历史影像,还有一些早年的采访,历史文档和她们被抓之后的记录,非常详尽地回顾了那段历史,我学到了很多,看她们平静地叙述着那段艰难的岁月,非常有力量。今年还有另一个故事片Call Jane也讲述了同样的故事,但我觉得纪录片更好看。

42分钟前
  • Cherry樱桃之远
  • 力荐

时代在倒退,还有被迫害的人叫嚣着要反对政治正确,魔幻的世界。

44分钟前
  • Spy Liu🌈
  • 推荐

感谢Jane。

47分钟前
  • C.
  • 力荐

@Sundance, 突然发现between女人和母亲中间的十月怀胎过程就和between结婚和live happily ever after中间的磨合与争吵一样从小没人说没人提。可怕的是24岁的我现在身边真的有家人和亲戚开始关心我的reproductive plans,而这些关于生育和堕胎的影像也开始变得无比tangible,现在看是纪录片,但我早生个几十年,或者换个地方出生,就会变成instruction video。几千年来这个社会关于女性的narratives简直就是lies after lies,但觉醒的时代已经到来,所有的后果与成果整个humanity自己承担

49分钟前
  • 户回
  • 力荐

1973年1月22日...结尾笑着说jane没有存在的必要了,没想到2022立刻倒退。

54分钟前
  • 坐在云上看星星
  • 力荐

反堕胎建立在荒谬和邪恶的认识上。一名爱尔兰天主教白人男性可能一辈子都不会听到堕胎这个词,他觉得害臊但说不出为什么不对,正是这样的人把义士们投入监狱

57分钟前
  • 张华弥
  • 推荐

我先看了Call Jane,才来看的纪录片。太勇敢无畏了,女人帮助女人夺回自己子宫的控制权!"It's the nature basic democratic right of every woman." 01:01:06

1小时前
  • FirstLast4ever
  • 力荐

搞运动的人还活着,女性运动又开倒车了。即使在民权运动如火如荼的年代,女性参与运动经常被看成是搞运动的男性的奖励品。这么看起来girl helps girl就显得特别纯粹。

1小时前
  • 蕾雅蓝顿
  • 力荐

计划生育是否让堕胎默认合法化?

1小时前
  • 把噗
  • 还行

为看Call Jane提前补课,纪录片带来的临场感力量是巨大的,即便只是听亲历者的访谈依旧觉得这一路走下来多么不容易。而尤其放在世界大潮不断倒退的今天来看,更觉任重而道远。

1小时前
  • 朝阳区妻夫木聪
  • 推荐